Sie suchten nach: their names are george and david (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

their names are george and david

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

their names are

Französisch

je n'ai pas de frères ni de soeurs

Letzte Aktualisierung: 2021-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are don and ruth taylor.

Französisch

il s’agit de don et ruth taylor.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are legion.

Französisch

et elles sont nombreuses.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names

Französisch

ils'appelle

Letzte Aktualisierung: 2020-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are no secret.

Französisch

leur nom n' est pas un secret.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are how ? and what ? and where ?

Französisch

ils s’appellent comment et quoi et où

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are on the war memorial.

Französisch

leurs noms sont cités sur le monument des morts.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what are their names?

Französisch

comment s’appellent-elles?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

states and their names

Französisch

etats et leurs noms

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

even usurping their names.

Französisch

‘personnalités religieuses’ jusqu’à leur voler leurs noms.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are enshrined deep in our hearts.

Französisch

leurs noms sont profondément gravés dans notre coeur.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are shown in brackets, above.

Französisch

leurs noms sont indiqués cidessus entre parenthèses.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are listed in the table below.

Französisch

leur nom se trouve dans le tableau ci-dessous.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are listed at the end of the document.

Französisch

une liste des noms paraît à la fin du document.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are given below in alphabetical order:

Französisch

on trouvera ci-après la liste de leurs noms par ordre alphabétique :

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are: theodore eagans, harriett abubakr and janise miller.

Französisch

il s'agit de theodore eagans, harriet abubakr et janise miller.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are set out in list no. 3 in the annex.

Französisch

leurs noms figurent dans la liste nº 3 en annexe.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are peter "trapper" cane and yannick "doc" lebrun.

Französisch

ils se nomment peter « trapper » cane et yannick « doc » lebrun.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

their names are grit, nuria, elia, sîan, gozia, jo, kateli and miriam.

Französisch

elles s'appellent grit, nuria, elia, sîan, cozia, jo, katell et miriam.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

their names are on the list of the next aircraft ready to leave.

Französisch

leurs noms sont sur la liste du prochain avion prêt à partir.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,376,704 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK