Sie suchten nach: this song wanna dedicated for you (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

this song wanna dedicated for you

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

this song is dedicated to you

Französisch

cette chanson vous est dédiée

Letzte Aktualisierung: 2019-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song's for you....

Französisch

cette chanson est pour toi...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song is for you (3:30)

Französisch

colors of an orchestra (9:26) take off (3:30)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song dedicated to my uncle daughter

Französisch

cette chanson dédiée à mon oncle fille

Letzte Aktualisierung: 2022-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song reminds me you

Französisch

cette chanson me rappelle toi

Letzte Aktualisierung: 2020-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song

Französisch

cette chanson

Letzte Aktualisierung: 2018-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nobody values this song like you.

Französisch

personne comme toi n'apprécie cette chanson.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song is

Französisch

cette chanson est

Letzte Aktualisierung: 2019-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

love this song!!!!!!!!!!!!!!!

Französisch

zidane il a taper!!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song's name is "only you".

Französisch

le nom de cette chanson est "only you".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i love this song.

Französisch

j'adore cette chanson.

Letzte Aktualisierung: 2019-08-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song is rubbish

Französisch

cette chanson est nulle

Letzte Aktualisierung: 2021-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i forgot this song.

Französisch

j'ai oublié cette chanson.

Letzte Aktualisierung: 2019-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do you know this song ?

Französisch

connais-tu cette chanson ? /tu connais cette chanson? / connais tu cette chanson?

Letzte Aktualisierung: 2020-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i hope you like this song.

Französisch

j'espère que vous aimez cette chanson.

Letzte Aktualisierung: 2020-02-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

have you heard this song ?

Französisch

avez-vous entendu cette chanson?

Letzte Aktualisierung: 2019-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song does in fact exist.

Französisch

il serait intéressant de posséder un chant faisant référence directe à ce grand promoteur du chemin et de l'unité européenne.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thank you for singing this song

Französisch

merci pour la belle chanson

Letzte Aktualisierung: 2021-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

- this song is vitally important.

Französisch

- this song is vitally important.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this song makes me happy :d

Französisch

récemment j’ai vu

Letzte Aktualisierung: 2023-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,781,484 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK