Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
to make peace with the earth.
"pour faire la paix avec la terre".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
make peace with yourself.
faites la paix avec vous-mêmes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will make peace with myself.
je vais faire la paix avec moi-même.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you can't make peace with it.
vous ne pouvez pas faire la paix avec lui.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
than make peace with another person.
prince de la paix.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finally, make peace with the native.
enfin, pacifier avec l’autochtone.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these are the people israel has to make peace with.
voici le type de gens avec qui israël doit négocier la paix.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
syrian national coalition ready to make peace with israel
la coalition nationale syrienne prête à conclure la paix avec israël
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if you really want to make peace with the palestinian people.
si vous voulez réel lement faire la paix avec le peuplepalestinien.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i live in a town i don't know how to make peace with.
je vis dans une ville que je n'arrive pas à apprivoiser.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the parties reconcile and make peace with each other.
les parties se réconcilient et font la paix entre elles.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egypt was the first arab country to make peace with israel in 1979.
l'Égypte a été le premier pays arabe à faire la paix avec israël en 1979.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you must make peace with your enemy, not with your friend.
il faut faire la paix avec son avec son ennemi, pas avec son ami.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
whoever declares war on poverty must make peace with nature.
celui qui déclare la guerre à la pauvreté, doit conclure la paix avec la nature.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
"if you want to make peace with your enemy, you have to work with your enemy.
"si tu veux faire la paix avec ton ennemi, travaille avec lui.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
such leaders had enabled israel to make peace with egypt and jordan in the past.
les dirigeants de cette trempe ont permis à israël, dans le passé, d'instaurer la paix avec l'Égypte et la jordanie.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if you make peace with god, you can confidently ask whatever you wish.
si vous faites la paix avec dieu, vous pouvez en toute confiance demander ce que vous voulez.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the duty of a socialist is not to make peace with hypocritical democracy, but to unmask it.
[tout cela conviendrait aussi assez bien à la paix de münich, n'est-ce pas ?]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antiochus tried to make peace with ventidius, but ventidius told him to approach antony directly.
antiochus tente de proposer une paix à ventidius mais ce dernier refuse, lui répondant de traiter directement avec antoine.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5 or let him put himself under my power, and make peace with me.
27:5 a moins qu`on ne me prenne pour refuge, qu`on ne fasse la paix avec moi, qu`on ne fasse la paix avec moi.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: