Sie suchten nach: tu de cousin (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

tu de cousin

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

qu’attends-tu de la prochaine?

Französisch

qu’attends-tu de la prochaine?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

que a tu, de moment, no et comprimeix.

Französisch

que a tu, de moment, no et comprimeix.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

pourquoi donc me parles-tu de la sorte?

Französisch

pourquoi donc me parles-tu de la sorte?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

la mere de cousins est

Französisch

elle a une petite famille

Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

as tu des nouvelles photos de tes petits ? ? ? ?

Französisch

as tu des nouvelles photos de tes petits ? ? ? ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

as-tu des places disponibles.

Französisch

as-tu des places disponibles.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

3) as-tu des enfants?

Französisch

3) as-tu des enfants?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

o pouvoir absolu, quand cesseras-tu de peser sur l’italie !

Französisch

o absolute power, when wilt thou cease to crush down italy! o base and venal souls!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

as-tu des frères ou des soeurs?

Französisch

le nom de mon parent est shaymaa

Letzte Aktualisierung: 2021-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

==selected compositions==* "ton côté du lit", "le général a dit" and "la fan", for joe dassin ;* "les amants sont maigres, les maris sont gras", for régine (singer) ;* "qu’attends-tu de moi", "des prières", "un oiseau chante", for mireille mathieu ;* "un homme a traversé la mer", for enrico macias ;* "c'est écrit", for sheila (singer) ;* "combien faudra-t-il de temps", for hervé vilard ;* "le monsieur qui passe", "ma dernière volonté", "le barbier de belleville", for serge reggiani ;* "tables séparées", for dalida ;* "deux bateaux" ; "le dernier baiser", for annie girardot ;* "riche", for sylvie vartan ;* "c’est de l’eau, c’est du vent", "les ballons et les billes", "le musée de ma vie", "un peu d’amour, beaucoup de haine", "merci merci beaucoup", "l'anneau dans la rivière" and "gens qui pleurent, gens qui rient", for claude françois.

Französisch

elle compose ainsi, pour la plupart dans les années 1970 :* "ton côté du lit", "le général a dit" et "la fan", pour joe dassin ;* "les amants sont maigres, les maris sont gras", pour régine ;* "qu’attends-tu de moi", "des prières", "un oiseau chante", pour mireille mathieu ;* "un homme a traversé la mer", pour enrico macias ;* "c'est écrit", pour sheila ;* "combien faudra-t-il de temps", pour hervé vilard ;* "le monsieur qui passe", "ma dernière volonté", "le barbier de belleville", pour serge reggiani ;* "tables séparées", pour dalida ;* "deux bateaux" ; "le dernier baiser", pour annie girardot ;* "riche", pour sylvie vartan ;* "c’est de l’eau, c’est du vent", "les ballons et les billes", "le musée de ma vie", "un peu d’amour, beaucoup de haine", "merci merci beaucoup", "l'anneau dans la rivière" et "gens qui pleurent, gens qui rient", pour claude françois.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,614,983 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK