Sie suchten nach: ungovernability (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

ungovernability

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

the effectiveness of ungovernability.........three police forces as examples...vancouver, montreal, toronto.

Französisch

l’efficacité de l’incapacité de gouverner... trois corps de police donnés en exemple... vancouver, montréal, toronto

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

finally, it means excessive debts and a loss of sovereignty and legitimacy for the governments of these countries, resulting in internal wars and ungovernability.

Französisch

enfin, dans les pays où la hausse des prix des denrées vivrières aggravera la situation des consommateurs­acheteurs pauvres, une politique alimentaire basée sur la distribution ciblée de bons d'achat, comme aux etats­unis, contribuera très utilement à élargir la demande locale de produits agricoles, ce que ne fait pas l'aide alimentaire. ■ mières agricoles, qu'elles soient vivrières ou non, tropicales ou tempérées (sucre, soja, arachide, caoutchouc, coton, café, cacao...).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the overall effect is a decline in civil society and, in many inner-city neighbourhoods, a descent toward lawlessness and ungovernability.

Französisch

s’ensuivent dans l’ensemble un recul de la société civile et, dans les quartiers centraux d’un grand nombre d’agglomérations urbaines, la descente vers l’anarchie et l’ingouvernabilité.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these talks have not reduced the political tension and violence, and a situation of growing ungovernability has been reached, in which all kinds of outrages have been committed by armed gangs threatening the lives and security of individuals.

Französisch

en dépit de ces rencontres, la tension politique et la violence n'ont pas diminué, le pays est devenu de plus en plus ingouvernable et des abus de toutes sortes ont été commis par des bandes armées qui attentent à la vie et à la sécurité des personnes.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but the danger exists for a number of territories in africa and any other continent or archipelagic zone where there are states in possession of significant natural resources or a strategic location, which are experiencing acute problems of poverty, internal confrontation and ungovernability.

Französisch

il n’en reste pas moins qu’il y a un danger pour certains territoires d’afrique ou de tout autre continent ou dans des archipels, là où des États dotés d’abondantes ressources naturelles ou stratégiquement situés ont de graves problèmes de pauvreté, de conflits internes et d’ingouvernabilité.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such an approach would only provoke more violence, which would create the possibility of ungovernability, a political vacuum which could be filled with a military coup, the only institution with the organisational capacity and coercive power to confront the resulting institutional and civil chaos.

Französisch

une telle approche provoquerait plus de violence et générerait une situation ingouvernable qui laisserait un vide politique qui pourrait être comblé par un coup d'état militaire, la seule institution dotée de la capacité d'organisation et du pouvoir coercitif pour faire face au chaos civil et institutionnel.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

there is no doubt that the widespread problem of ungovernability and violence affecting most of the country's prisons and penitentiaries is the result of poor administration on the part of both the ministry of justice and inpec, and of the shortage of financial, logistical and human resources.

Französisch

ce qui est certain, c'est que le chaos et la violence qui règnent dans la plupart des prisons et pénitenciers ont pour origine la mauvaise gestion du ministère de la justice et de l'inpec ainsi que l'insuffisance des moyens financiers, logistiques et humains dont ils disposent.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but addressing italy’s myriad institutional weaknesses – which have led to ungovernability, endemic fragmentation, disfattismo (defeatism), and widespread public frustration with the establishment – will require an overhaul of the country’s political system.

Französisch

il sera toutefois nécessaire de revoir en bloc le régime politique du pays pour résoudre la myriade de lacunes institutionnelles de l’italie, celles-là mêmes qui ont mené à la fragmentation endémique, à une situation ingouvernable, au disfattismo (défaitisme) et à la frustration généralisée du grand public envers l’élite politique.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,503,363 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK