Sie suchten nach: used accordingly (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

used accordingly

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

the formula to be used differs accordingly.

Französisch

les formules à employer diffèrent selon les cas.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nine registers are accordingly used.

Französisch

neuf registres sont donc utilisés.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when used outdoors please protect the connectors accordingly.

Französisch

si vous utilisez le câble en extérieur, il faut alors protéger les connecteurs.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this same solution must be used accordingly at european level.

Französisch

c' est une solution de cohésion, c' est une solution de solidarité.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

accordingly a differentially mounted opa is used.

Französisch

de ce fait on utilise un aop monté en différentiel.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

accordingly, a screw connection may be used.

Französisch

a cet effet, une connexion vissée peut être utilisée.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as assumptions used by each calculator differ, outcomes will differ accordingly.

Französisch

premièrement, les incitations financières sont minimes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the electric motors used here are accordingly designated "torque motors".

Französisch

un tel moteur électrique est de ce fait désigné "moteur à couple cons­ tant", ce qui signifie que le couple correspond à tout instant à la valeur souhaitée, valeur fixée qui peut être modifiée au cours du temps.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

accordingly, cyanoacrylate-based glues may be used.

Französisch

ainsi des colles à base de cyanoacrylate peuvent être utilisées.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the sludge is considered to be an energy carrier or resource that should be used accordingly

Französisch

les boues sont considérées comme des vecteurs d'énergie ou des matériaux qu'il convient d'utiliser en conséquence

Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

accordingly, 1 500 v is used fpr underground railway systems.

Französisch

pour les métros c'est le 1500 v qui est utilisé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

accordingly, most interventions used self-selection targeting methods.

Französisch

la plupart des interventions utilisent par conséquent des méthodes d’autosélection.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

different signing technologies are available for each of the above conditions, and should be used accordingly.

Französisch

différentes techniques de signalisation existent pour chacune des conditions susmentionnées et doivent donc être utilisées en conséquence.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

accordingly, 1,2-dichloropropane is particularly preferably used in this step.

Französisch

dès lors, on utilise de façon particulièrement préférée le 1,2-dichloropropane lors de cette étape.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

accordingly, those terms, which are certainly more appropriate, have been used.

Französisch

ces termes ont, au paragraphe 2 du projet d'article, été retenus car ils sont effectivement plus satisfaisants.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for investigation purposes these criteria can be used accordingly. also entries or exits at the gateways can be traced and displayed separately.

Französisch

a des fins de recherche, d'autres critères tels que la durée, la plaque minéralogique ou les groupes de clients peuvent être utilisés. le filtrage aux entrées et aux sorties est également d'une grande simplicité.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

where an elicitation response is evident below 0.1%, the mixture should be classified and supplementary labelling used accordingly.

Französisch

lorsque la réaction d'élicitation est évidente à des concentrations inférieures à 0,1 %, le mélange devrait être classé et étiqueté en conséquence.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

commercial general liability insurance clause g2001c, including option (p) of paragraph 2, should be used accordingly.

Französisch

la clause g2001c, incluant l'option p) du paragraphe 2, devrait être utilisée, le cas échéant.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

correlation between the image data of the pixels to be interpolated and which direction is strong is determined, so that different weighting for interpolation is used accordingly.

Französisch

on détermine la corrélation entre les données d'image des pixels devant être interpolés et dont la direction est forte de telle sorte qu'une pondération différente pour l'interpolation soit utilisée de manière conséquente.

Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

according to the invention, the treatment container and the working container form separate parts which can only be complemented or which are complemented when used accordingly in the device.

Französisch

l'invention est caractérisée en ce que le contenant de traitement et le contenant de travail forment des unités séparées qui se complètent pour constituer le dispositif seulement lorsqu'elles sont affectées à leur usage.

Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,271,742 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK