Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vielleicht müssen wir gemeinsam verstärkt Überzeugungsarbeit in unseren eigenen ländern leisten.
peut-être devrions-nous tous renforcer notre travail de persuasion dans nos propres pays.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus diesem grunde sollte die option einer kontrolle auf europäischer ebene verstärkt in betracht gezogen werden.
c'est la raison pour laquelle l'option d'un contrôle à l'échelle européenne devrait davantage être prise en compte.
hier müssen die mitgliedstaaten den derzeitigen rechtsrahmen effizienter anwenden und gleichzeitig verstärkt auf die bestehenden verbraucherschutzvorschriften der gemeinschaft zurückgreifen.
es besteht die gefahr von rechtsunsicherheit angesichts der konvergierenden märkte im bereich der herkömmlichen telekommunikation und der rundfunkübertragung
die zusammenarbeit zwischen den zuständigen behörden, insbesondere zwischen der polizei und den für die bekämpfung der geldwäsche zuständigen stellen, wurde verstärkt.
bewertung (november 2003) die merkblätter über die Übernahme des gemeinschaftlichen besitzstandes abrufen . mittelfristige prioritäten:
die im bereich chemische stoffe zuständigen behörden wurden personell verstärkt. die berücksichtigung von umweltbelangen bei der formulierung und umsetzung der politik in anderen bereichen macht fortschritte.
evaluierung (oktober 2002) im zuge der antidiskriminierungskampagne wurde ein netz von rechtsbeistandsämtern eingerichtet, die kostenlose rechtsberatung erteilen und die sache sich diskriminiert fühlender personen vertreten.
bewertung (oktober 2002) die verwaltungskapazitäten sowie die kapazitäten für Überwachung und anwendung der rechtsvorschriften wurden durch die neue für umweltschutz zuständige behörde verstärkt.
malta hat rechtliche maßnahmen ergriffen, um die energieeffizienz und die nutzung erneuerbarer energien zu steigern.
was die frage der bildung dieser mehrheit angeht, so spricht sich das vereinigte königreich dafür aus, daß der relative einfluß der bevölkerungsreichsten staaten der europäischen union aus verschiedenen gründen demokratischer legitimität verstärkt wird.
sie erachten es für nötig, daß in diesem zusammenhang die beziehungen zwischen der europäischen union und der weu mit blick auf den im brüsseler vertrag genannten zeitpunkt 1998, näher bestimmt werden sollte.
aufgrund einer druckänderung in der einspritzleitung (2) tritt ein magnetoelastischer effekt auf, der sich durch das vormagnetisierte element (1) verstärkt.
un changement de la pression qui règne dans la conduite d'injection (2) entraîne un effet magnéto-élastique qui est amplifié par l'élément polarisé (1).
diese entwicklung wurde in jüngerer zeit noch dadurch verstärkt, daß polizeiliche kompetenzen im bereich "präventiver verbrechensbekämpfung" (insbesondere in zusammenhang mit der bekämpfung der organisierten kriminalität) ausgebaut wurden.
, i.b.2.c.bb.; caianiello/orlandi, rn italie, i.b.3.a.; faure/van riel/ubachs, rn pays-bas, ib., i.b.1.c. en outre, il y a également pour l'autriche: