Sie suchten nach: at least one uppercase and lowercase letter (Englisch - Galizisch)

Englisch

Übersetzer

at least one uppercase and lowercase letter

Übersetzer

Galizisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Galizisch

Info

Englisch

enter at least one file.

Galizisch

introduza ao menos un ficheiro.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you must add at least one node.

Galizisch

debe engadir polo menos un nodo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least one file must be present

Galizisch

ha de haber ao menos un file presente

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least one input must be present

Galizisch

ha de haber ao menos un input presente

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least one component must be present.

Galizisch

debe estar presente polo menos unha compoñente.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

incoming accounts (add at least one):

Galizisch

contas de recepción (engada ao menos unha):

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least one input needs to be provided

Galizisch

ha de fornecerse ao menos un input

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least one resource agent has been found.

Galizisch

achouse polo menos un cliente de recurso.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

always try to have at least one preloaded instance

Galizisch

tentar sempre ter polo menos unha sesión precargada

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least one of the specified phrases is invalid.

Galizisch

polo menos unha das frases indicadas non é válida.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

search: you must provide at least one search term

Galizisch

search: debe fornecer alomenos un termo de busca

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

invalid pop3 response, should have at least one space.

Galizisch

recibiuse unha resposta pop3 non válida; debera ter polo menos un espazo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

download: you must specify at least one package to download

Galizisch

descarga: ten que especificar alomenos un paquete para descargar

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you do not select at least one cipher, ssl will not work.

Galizisch

se non escolle polo menos unha chave, ssl non funcionará.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

could not delete all layers. at least one layer is required.

Galizisch

non se puideron borrar tódalas capas. requirese como mínimo unha capa.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least one %1 element must appear as child of %2.

Galizisch

debe aparecer cando menos un elemento% 1 como fillo de% 2.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least one time component must appear after the %1-delimiter.

Galizisch

debe aparecer cando menos unha compoñente de tempo tras o delimitador% 1.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

add at least one file. adding local files adds a lot of information automatically.

Galizisch

engada ao menos un ficheiro. ao engadir ficheiros locais engádese moita información automaticamente.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated with it.

Galizisch

un evento ou tarefa de repetición semanal debe ter ao menos un día da semana asociado con el. @ title: window

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least one column must be assigned to a field. only assigned columns will be imported.

Galizisch

debe asignar polo menos unha columna a un campo. só se importarán as columnas asignadas.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,657,122,303 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK