Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
compagel gel for horses
Γέλη compagel για ίππους
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
compagel gel for horses is a generic product.
Η γέλη compagel για ίππους είναι γενόσηµο προϊόν.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
compagel gel for horses contains heparin sodium, levomenthol and hydroxyethyl salicylates.
Η γέλη compagel για ίππους περιέχει νατριούχο ηπαρίνη, λεβοµενθόλη και σαλικυλικό υδροξυαιθύλιο.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
opinion following an article 33 (4) referral for compagel gel for horses
ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 33 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΛΗ compagel ΓΙΑ ΙΠΠΟΥΣ
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
compagel gel for horses proved to be essentially similar to the reference product, tensolvet 50000.
Η γέλη compagel για ίππους αποδείχθηκε ουσιαστικά παρόµοια µε το προϊόν αναφοράς, το tensolvet 50000.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the objections raised by france and sweden should not prevent the granting of a marketing authorisation for compagel gel for horses.
Οι ενστάσεις που εγέρθηκαν από τη Γαλλία και τη Σουηδία δεν εµποδίζουν τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τη γέλη compagel για ίππους.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
all concerned member states in the mutual recognition procedure agreed that compagel gel for horses is essentially similar to tensolvet 50000.
Όλα τα ενδιαφερόµενα κράτη µέλη που µετείχαν στη διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης συµφώνησαν ότι η γέλη compagel για ίππους είναι ουσιαστικά παρόµοια µε το tensolvet 50000.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in response to the questions, the applicant submitted the dossier and argued on the basis of a comparison of the compositions that there are no differences between compagel gel for horses and the reference product that could justify different conclusions on the safety and efficacy.
Απαντώντας στις ερωτήσεις, ο αιτών υπέβαλε τον φάκελο και υποστήριξε, βάσει σύγκρισης των συνθέσεων και των φαρµακοκινητικών δεδοµένων, ότι δεν υπάρχουν διαφορές µεταξύ της γέλης compagel για ίππους και του προϊόντος αναφοράς που να αιτιολογούν διαφορετικά πορίσµατα σε σχέση µε την ασφάλεια και την αποτελεσµατικότητα.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
the marketing authorisation holder was requested to provide a copy of the dossier and, in view of the concerns raised by france and sweden, to indicate and to substantiate where necessary any differences between compagel gel for horses and the reference product that could justify different conclusions on the safety or efficacy for the two products.
Η cvmp κίνησε διαδικασία παραποµπής κατά τη διάρκεια της συνεδρίασής της που πραγµατοποιήθηκε από τις 15 έως τις 17 Ιανουαρίου 2008.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
germany, reference member state in the decentralised procedure, notified the emea on 21 december 2008 that the co-ordination group for mutual recognition and decentralised procedures - veterinary (cmd(v)) failed to reach an agreement for compagel gel for horses.
Στις 21 ∆εκεµβρίου 2007, η Γερµανία, το κράτος µέλος αναφοράς για την αποκεντρωµένη διαδικασία, ειδοποίησε τον emea ότι η συντονιστική οµάδα για τη διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης και την αποκεντρωµένη διαδικασία – για φαρµακευτικά προϊόντα για κτηνιατρική χρήση (cmd( v)) απέτυχε να καταλήξει σε συµφωνία αναφορικά µε τη γέλη compagel για ίππους.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: