Sie suchten nach: copper iron and zinc (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

copper iron and zinc

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

copper, iron and other minerals

Griechisch

Χαλκός, σίδηρος και άλλα μέταλλα

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

serum iron and zinc

Griechisch

Σίδηρος και ψευδάργυρος ορού

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

alloys of copper and zinc, with or without other elements.

Griechisch

κάθε κράμα χαλκού και ψευδαργύρου, με ή χωρίς άλλα στοιχεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

production of copper, lead and zinc ores, bauxite and potash — 1983

Griechisch

Μεταλλεύματα χαλκού, μολύβδου και ψευδαργύρου, καθώς και βωξίτου και ανθρακικού καλίου — 1983

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Englisch

this reagent is used for determinations of iron and zinc.

Griechisch

Το αντιδραστήριο αυτό χρησιμοποιείται στην ποσοτική ανάλυση του σιδήρου και του ψευδαργύρου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

gold, tin, iron, copper, tungsten, silver, coal, lead, manganese, nickel and zinc;

Griechisch

χρυσού, κασσίτερου, σιδήρου, χαλκού, βολφραμίου, αργύρου, άνθρακα, μολύβδου, μαγγανίου, νικελίου και ψευδαργύρου·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the effects of soyabased products on the bioavailability of minerals other than iron and zinc are more doubtful.

Griechisch

Οι επιδράσεις των παρασκευασμάτων με βάση τη σόγια στη βιοδιαθεσιμότητα άλλων μετάλλων εξαιρου­μένου του σίδηρου και του ψευδάργυρου, είναι συζητήσιμες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

opinion on the proposal for a directive on the trace elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc contained in fertilizers. °

Griechisch

Τρόφιμα κοινή θέση του Συμβουλίου (') για την πρόταση οδηγίας σχετικά με την πλευρική προστασία ορι­σμένων οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκού­μενων τους(2).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

37 caution should be exercised because transient decreases in serum iron and zinc have been observed in clinical trials.

Griechisch

Απαιτείται επίσης προσοχή διότι παρατηρήθηκαν παροδικές μειώσεις στο σίδηρο και ψευδάργυρο ορού σε κλινικές δοκιμές.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

caution should be exercised because transient decreases in serum iron and zinc parameters have been observed in clinical trials.

Griechisch

Απαιτείται επίσης προσοχή διότι παρατηρήθηκαν παροδικές μειώσεις στις παραμέτρους σιδήρου και ψευδαργύρου ορού σε κλινικές δοκιμές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

all requirements of paragraph 5.1 are applicable except those concerning iron and zinc, which are as follows:

Griechisch

Όλες οι διατάξεις που προβλέπονται στο σημείο 5.1 εφαρμόζονται, εκτός εκείνων που αφορούν τον σίδηρο και τον ψευδάργυρο και που έχουν ως εξής:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

plementing and amending directive 76/116/ eec in respect of the trace elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molyb­denum and zinc contained in fertilizers10 after the

Griechisch

• να διευκρινίσει στους διάφορους οικονομικούς φορείς τα δικαιώματα που αποκτούν με την άμεση εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης που αφο­ρούν την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

micro-nutrients means the elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc, essential for plant growth in quantities small compared to those of primary and secondary nutrients.

Griechisch

Ως θρεπτικά μικροσυστατικά νοούνται τα στοιχεία βόριο, κοβάλτιο, χαλκός, σίδηρος, μαγγάνιο, μολυβδαίνιο και ψευδάργυρος, τα οποία έχουν ουσιαστική σημασία για την ανάπτυξη των φυτών, σε ποσότητες όμως μικρές συγκριτικά με εκείνες των βασικών και δευτερευόντων θρεπτικών συστατικών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this method defines the procedure for extracting water-soluble forms of the following micro-nutrients: boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc.

Griechisch

Στο παρόν έγγραφο καθορίζεται μέθοδος εκχύλισης των υδατοδιαλυτών μορφών των παρακάτω θρεπτικών μικροσυστατικών: βορίου, κοβαλτίου, χαλκού, σιδήρου, μαγγανίου, μολυβδαινίου και ψευδαργύρου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

council directive 89/530/cee of 18 september 1989 on the approximation of the laws of the member states in respect of the trace­elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc contained in fertilizers.

Griechisch

Οδηγία 89/530/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Σεπτεμβρίου 1989 όσον αφορά τη συμπλήρωση και την τροποποίηση της οδηγίας 76/116/ΕΟΚ σχετικά με τα ιχνοστοιχεία βόριο, κοβάλτιο, χαλκό, σίδηρο, μαγγάνιο, μολυβδένιο και ψευδάργυρο στα λιπάσματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

council directive 89/530/cee of 18 september 1989 on the approximation of the laws of the member states in respect of the trace-elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc contained in fertilizers.

Griechisch

Οδηγία 89/530/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Σεπτεμβρίου 1989 όσον αφορά τη συμπλήρωση και την τροποποίηση της οδηγίας 76/116/ΕΟΚ σχετικά με τα ιχνοστοιχεία βόριο, κοβάλτιο, χαλκό, σίδηρο, μαγγάνιο, μολυβδένιο και ψευδάργυρο στα λιπάσματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

council directive 89/530/eec of 18 september 1989 supplementing and amending directive 76/116/eec in respect of the trace elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc contained in fertilizers3.

Griechisch

Οδηγία 89/530/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Σεπτεμβρίου 1989 με την οποία συμπληρώνεται και τροποποιείται η οδηγία 76/116/ΕΟΚ για τα ιχνοστοιχεία βόριο, κοβάλτιο, χαλκός, σίδηρος, μαγκάνιο, μολυβδένιο και ψευδάργυρος στα λιπάσματα3.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ered an opinion (first reading) approving the proposal for a directive13supplement­ing and amending directive 76/116/eec12 in respect of the trace elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molyb­denum and zinc contained in fertilizers.

Griechisch

20ής Μαΐου 1975, για να φαρμακευτικά ιδιοσκευά­σματα,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

proposal for a council directive on the approximation of the laws of the member states in respect of the trace elements boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc contained in fertilizers [com(88) 562 final - syn 168]

Griechisch

Εισηγητής ήταν ο κ. proumens (Βέλγιο — Εργοδό­τες). Η γνωμοδότηση αυτή υιοθετήθηκε ομόφωνα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(mg/kg of total boron (b), cobalt (co), copper (cu), iron (fe), manganese (mn), molybdenum (mo), and zinc (zn))

Griechisch

[mg/kg ολικού βορίου (b), κοβαλτίου (co), χαλκού (cu), σιδήρου (fe), μαγγανίου (mn), μολυβδαινίου (mo) και ψευδαργύρου (zn)]

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,810,648 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK