Sie suchten nach: details should be calibrated (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

details should be calibrated

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

the instruments should be calibrated regularly.

Griechisch

Η ρύθμιση των μετρικών διατάξεων των συσκευών πρέπει να γίνεται τακτικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the following details should be noted:

Griechisch

Πρέπει να υπογραμμιστούν τα εξής στοιχεία:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

organisational details should be left to the member states.

Griechisch

Οι οργανωτικές λεπτομερείς ρυθμίσεις επαφίενται στα κράτη μέλη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the following details should be noted in the annexes:

Griechisch

Στα παραρτήματα πρέπει να σημειωθούν τα ακόλουθα στοιχεία:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

tablet needs to be calibrated.

Griechisch

Το tablet χρειάζεται να βαθμονομηθεί.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

watt-meters should be calibrated every year to maintain their accuracy.

Griechisch

Τα βατόμετρα πρέπει να βαθμονομούνται κάθε χρόνο για να διατηρούν την ακρίβειά τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the storage details should you need them are as follows:

Griechisch

Οι λεπτομέρειες φύλαξης σε περίπτωση που τις χρειαστείτε είναι ως ακολούθως:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the general proposition only, without the details, should be put to the council.

Griechisch

Μόνο η γενική πρόταση, χωρίς τις λεπτομέρειες, θα πρέπει να υποβληθεί στο Συμβούλιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the storage details, should you need them, are as follows:

Griechisch

Οι λεπτομέρειες για τη φύλαξη του, σε περίπτωση που τις χρειαστείτε, είναι οι ακόλουθες:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

select a display target white point. most displays should be calibrated to a d65 illuminant.

Griechisch

Επιλέξτε ένα λευκό σημείο προορισμού οθόνης. Οι περισσότερες οθόνες πρέπει να βαθμονομηθούν σε φωτεινότητα d65.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

each normally used operating range shall be calibrated.

Griechisch

Βαθμονομείται κάθε κλίμακα λειτουργίας που χρησιμοποιείται συνήθως.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

measuring instruments shall be calibrated at regular intervals.

Griechisch

Οί συσκευές μετρήσεως πρέπει νά βαθμονομούνται σέ τακτικά διαστήματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

these hydrometers shall be calibrated by a government department.

Griechisch

tα αραιόμετρα αυτά πρέπει να ελέγχονται από μια αρμόδια κρατική υπηρεσία.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

section 5 explains how the commission believes that technical details should be left to “level 2 legislation”.

Griechisch

Στο τμήμα 5 εξηγούνται οι λόγοι για τους οποίους η Επιτροπή θεωρεί ότι οι τεχνικές λεπτομέρειες πρέπει να ρυθμιστούν στο πλαίσιο της «νομοθεσίας επιπέδου 2».

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the gas divider shall be calibrated by the instrument manufacturer.”

Griechisch

Ο διαχωριστής αερίων πρέπει να διακριβώνεται από τον κατασκευαστή του οργάνου.»

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

all measuring and monitoring equipment must be calibrated at least once a year.

Griechisch

Όλες οι μηχανές μέτρησης και παρακολούθησης πρέπει να βαθμονομούνται τουλάχιστον μία φορά το έτος.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the apparatus has to be calibrated by two liquid substances of known densities.

Griechisch

Η συσκευή πρέπει να βαθμονομείται με δύο υγρές ουσίες γνωστών πυκνοτήτων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the analysers shall be calibrated like the analysers for the measurement of the gaseous emissions.

Griechisch

Οι αναλυτές βαθμονομούνται όπως και οι αναλυτές για τη μέτρηση των αερίων εκπομπών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the instrument assembly shall be calibrated and calibration curves checked against standard gases.

Griechisch

Η συνδεσμολογία του οργάνου βαθμονομείται και ελέγχονται οι καμπύλες βαθμονόμησης έναντι προτύπων αερίων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the device must be calibrated, analogue display devices only with a zero adjustment allowed;

Griechisch

η διάταξη πρέπει να είναι βαθμονομημένη, οι δε διατάξεις αναλογικής απεικόνισης πρέπει να είναι ρυθμισμένες μόνον στο μηδέν·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Eine bessere Übersetzung mit
7,719,631,920 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK