Google fragen

Sie suchten nach: disciplining (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

Disciplining recruitment

Griechisch

Πειθαρχία στις προσλήψεις

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Disciplining mechanisms

Griechisch

Μηχανισμοί επιβολής κυρώσεων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Controlling, organizing and disciplining if necessary.

Griechisch

Περισσότερες πληροφορίες

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Some, but insufficient, progress has been made in disciplining State aids.

Griechisch

Κάποια πρόοδος, αν και ανεπαρκής, σημειώθηκε στην προσπάθεια ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Some, but insufficient, progress has been made in disciplining State aids.

Griechisch

Ðñüïäïò, áëëÜ ü÷é óå éêáíïðïéçôéêü âáèìü, åðéôåý÷èçêå óôç óõãêñÜôçóç ôùí êñáôéêþí åíéó÷ýóåùí.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

More interestingly, this practice was not in any way foreseen in the legislative provisions disciplining this scheme.

Griechisch

Το πιο ενδιαφέρον είναι ότι η πρακτική αυτή δεν προβλεπόταν με κανένα τρόπο στις νομοθετικές διατάξεις που διέπουν το πρόγραμμα αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

In most Member States and in all international organisations, the institution itself is responsible for disciplining its staff.

Griechisch

Στα περισσότερα κράτη μέλη και σε όλους τους διεθνείς οργανισμούς, τα ίδια τα όργανα είναι υπεύθυνα για τα πειθαρχικά θέματα του προσωπικού τους.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

A clear provision on the Governing Board's role in disciplining and dismissing the Director has been added in paragraph 5.

Griechisch

Στην παράγραφο 5 προστίθεται μια σαφής διάταξη για το ρόλο του διοικητικού συμβουλίου στην επιβολή πειθαρχικών κυρώσεων και στην παύση του διευθυντή.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Psychologist Zarko Trebjesanin stresses that corporal punishment, as a way of disciplining a child, is deeply rooted in Serbian tradition.

Griechisch

Ο ψυχολόγος Ζάρκο Τρεμπέσανιν τονίζει ότι η σωματική τιμωρία ως μορφή πειθάρχησης ενός παιδιού είναι βαθιά ριζωμένη στη σερβική παράδοση.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Parliament wished also to see an improvement in the rules concerning the living conditions and disciplining of young sol diers, along with the adoption of legislation im

Griechisch

Εξάλλου ζητά να εξασφαλισθεί η συνοχή με άλλα κοινοτικά προγράμματα, ιδίως με το πρόγραμμα δράσης που αποβλέπει στην ασφαλέστερη χρήση του Internet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

The Commission would also point out that, in all international organisations, it is the institutions themselves that are responsible for disciplining their staff.

Griechisch

Επιπλέον, επισημαίνει ότι σε όλους τους διεθνείς οργανισμούς τα θεσμικά όργανα είναι τα ίδια υπεύθυνα για την επιβολή της πειθαρχίας στο προσωπικό τους.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

I find the fact that the mechanism which also leads to the coordination or the disciplining, if you like, of the EMU, now also includes employment very positive.

Griechisch

Ένα πάρα πολύ θετικό στοιχείο πιστεύω ότι είναι το γεγονός ότι ο μηχανισμός που οδηγεί στην ουσία στο συντονισμό, ή αν θέλετε στην πειθάρχηση της ΟΝΕ υιοθετείται και στην περίπτωση της απασχόλησης.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

I find the fact that the mechanism which also leads to the coordination or the disciplining, if you like, of the EMU, now also includes employment very positive.

Griechisch

Παρεπιμπτόντως, θα επανέλθω στο σημείο αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

This system constitutes a stimulus for disciplining economic agents in fixing prices and costs and for disciplining governments because it highlights the effects of loss of competitiveness implied by insufficiently stabilizing policies.

Griechisch

Απαιτείται καλύτερη προσαρμογή το ΕΝΣ και ένα καλύτερο πλαίσιο, ιδίως με σωστότερο και πιο ισορ­ροπημένο policy-mix εκ μέρους των κυβερνήσεων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

In 2002, the Commission had already launched the idea of an EU code of conduct with a view to disciplining recruitment in cases where it would have significantly negative repercussions for developing countries.

Griechisch

Το 2002, η Επιτροπή είχε προτείνει την ιδέα ενός ευρωπαϊκού κώδικα δεοντολογίας με στόχο μια πειθαρχία στις προσλήψεις στις περιπτώσεις όπου η διαδικασία τους θα είχε πολύ αρνητικές επιπτώσεις για τις αναπτυσσόμενες χώρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Only in the presence of a certain number of made-to-measure rules, markets are able to play their disciplining role in an efficient way.

Griechisch

Μόνο η παρουσία ορισμένων κανόνων προσαρμοσμένων στις ανάγκες παροτρύνει τις αγορές να διαδραματίσουν με αποτελεσματικό τρόπο το δικό τους ρόλο πειθαρχίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Such disciplining avoids the risk inherent in eliminating competitors, in particular the risk that the assets of the competitor are sold at a low price and stay in the market, creating a new low cost entrant.

Griechisch

Με αυτόν τον πειθαρχικό καταναγκασμό αποφεύγεται ο κίνδυνος που είναι εγγενής στον εξομβελισμό των ανταγωνιστών, και συγκεκριμένα ο κίνδυνος τα περιουσιακά στοιχεία του ανταγωνιστή να πωληθούν σε χαμηλή τιμή και να παραμείνουν στην αγορά δημιουργώντας ένα νέο ανταγωνιστή χαμηλού κόστους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

The vote on the Ford and Nordmann reports represents a first step on a difficult road -it involves disciplining the activities of Members of the European Parliament in their relations with the outside world.

Griechisch

Η ψήφιση των εκθέσεων Ford και Nordmann σηματοδοτεί ένα πρώτο βήμα μέσα σε μια δύσκολη πορεία: αυτή που συνίσταται στη θέσπιση ενός νομοθετικού πλαισίου που θα διέπει τη δράση των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις σχέσεις τους με τον έξω κόσμο.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

While a set of punishments and the principle of naming and shaming are essential for disciplining Member States in introducing the principles of the pact and essential reforms, I am reserved about financial penalties.

Griechisch

Μολονότι ένα σύνολο κυρώσεων και η αρχή της "κατονομασίας και μομφής" είναι απαραίτητα για την πειθαρχία των κρατών μελών ως προς την καθιέρωση των αρχών του συμφώνου και ουσιαστικών μεταρρυθμίσεων, διατηρώ τις επιφυλάξεις μου για τις οικονομικές κυρώσεις.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

Annan said the leaders should take concrete steps to prevent a new outburst, such as bringing the perpetrators to justice and disciplining politicians who may have participated in, fomented or ignored the violence.

Griechisch

Ο Ανάν ανέφερε ότι οι αρχηγοί θα πρέπει να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα για να αποτρέψουν νέο ξέσπασμα, όπως να οδηγηθούν οι δράστες στη δικαιοσύνη και να τιμωρηθούν οι πολιτικοί που συμμετείχαν, ενθάρρυναν ή αγνόησαν τις βιαιοπραγίες.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK