Google fragen

Sie suchten nach: napoletana (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

— Greater Naples Napoletana Gas SpA ITL 20.0 billion

Griechisch

— στην ευρύτερη περιφέρεια Νεάπολης Napoletana Gas SpA 20,0 δισεκατομμύρια ITL

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

— in Greater Naples Napoletana Gas S.p.A. ITL 25.0 billion

Griechisch

— ευρύτερη περιφέρεια Νεάπολης Napoletana Gas S.p.A. 25,0 δισεκατομμύρια ITL

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

Extension and improvement of natural gas distribution grids and drinking water supply systems in Provinces of Naples and Caserta Napoletana Gas SpA

Griechisch

Επέκταση και ενίσχυση των δικτύων διανομής φυσικού αερίου και των δικτύων παροχής πόσιμου νερού στις επαρχίες Νεάπολης και Caserta Napoìetara Gas SpA

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

Enciclopedia del Festival della Canzone Napoletana 1952–1981", Napoli, Luca Torre editore, 2011.

Griechisch

Enciclopedia del Festival della Canzone Napoletana 1952-1981", Napoli, Luca Torre editore, 2011.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

*Pietro Gargano – Gianni Cesarini, "La Canzone Napoletana", Milano, Rizzoli editore, 1984.

Griechisch

* Pietro Gargano - Gianni Cesarini, "La Canzone Napoletana", Milano, Rizzoli editore, 1984.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

*Enrico Careri – Pasquale Scialò, "Studi sulla canzone napoletana classica", Libreria musicale italiana, 2008.

Griechisch

* Enrico Careri - Pasquale Scialò, "Studi sulla canzone napoletana classica", Libreria musicale italiana, 2008.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

" (Annona – Acampora – Donadio) con Tony Astarita, 14º Festival della canzone Napoletana**"Rose d' 'o mese e Maggio" (Ippolito – S.Mazzocco) con Mirna Doris, 14º Festival della canzone Napoletana**"Tutti vanno via" (T.Cucchiara – E.Alfieri) con Beppe Cardile, Festival delle Rose 1966*1967**"Casarella 'e piscatore" (L.Cioffi – Marigliano – Buonafede) con Gloria Christian, 15º Festival della canzone Napoletana**"Biancaneve" (Annona – Acampora – Manetta) con Tony Astarita, 15º Festival della canzone Napoletana*1968**"Lacrema" (S.Palomba – E.Alfieri) con Mario Abbate, 16º Festival della canzone Napoletana**"Comm' 'a 'nu sciummo" (Barrucci – Gregoretti – CEsposito) con Mario Merola, 16º Festival della canzone Napoletana*1969**"Cara busciarda" (Fiore – Festa) con Nino Fiore, 17º Festival della canzone Napoletana**"L'ultima sera" (Barile – Pisano) con Nunzia Greton, 17º Festival della Canzone Napoletana*1970**"Ricordo 'e 'nnammurate" (Annona – Campassi) con Nino Fiore, 18º Festival della canzone Napoletana**"Malacatena" (Fiore – Festa – T.Iglio) con Nino Fiore, 18º Festival della canzone Napoletana**"Sulitario" (Di Domenico – Marigliano) con Giulietta Sacco, 18º Festival della canzone Napoletana*1971**"Serenata ammartenata"(Frelotti – Moxedano – Colucci), Napoli ieri e oggi.

Griechisch

" (Annona - Acampora - Donadio) con Tony Astarita, 14º Festival della canzone Napoletana** "Rose d' 'o mese e Maggio" (Ippolito - S.Mazzocco) con Mirna Doris, 14º Festival della canzone Napoletana** "Tutti vanno via" (T.Cucchiara - E.Alfieri) con Beppe Cardile, Festival delle Rose 1966* 1967** "Casarella 'e piscatore" (L.Cioffi - Marigliano - Buonafede) con Gloria Christian, 15º Festival della canzone Napoletana** "Biancaneve" (Annona - Acampora - Manetta) con Tony Astarita, 15º Festival della canzone Napoletana* 1968** "Lacrema" (S.Palomba - E.Alfieri) con Mario Abbate, 16º Festival della canzone Napoletana** "Comm' 'a 'nu sciummo" (Barrucci - Gregoretti - C.Esposito) con Mario Merola, 16º Festival della canzone Napoletana* 1969** "Cara busciarda" (Fiore - Festa) con Nino Fiore, 17º Festival della canzone Napoletana** "L'ultima sera" (Barile - Pisano) con Nunzia Greton, 17º Festival della Canzone Napoletana* 1970** "Ricordo 'e 'nnammurate" (Annona - Campassi) con Nino Fiore, 18º Festival della canzone Napoletana** "Malacatena" (Fiore - Festa - T.Iglio) con Nino Fiore, 18º Festival della canzone Napoletana** "Sulitario" (Di Domenico - Marigliano) con Giulietta Sacco, 18º Festival della canzone Napoletana* 1971** "Serenata ammartenata"(Frelotti – Moxedano - Colucci), Napoli ieri e oggi.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

" (G.Pisano – F.Albano) con Maria Paris, 13º Festival della canzone Napoletana**"Niente cchiù" (C.Della Gatta – E.Alfieri) con Mimmo Rocco, 13º Festival della canzone Napoletana*1966**"Che chiagne a ffà!

Griechisch

" (G.Pisano - F.Albano) con Maria Paris, 13º Festival della canzone Napoletana** "Niente cchiù" (C.Della Gatta - E.Alfieri) con Mimmo Rocco, 13º Festival della canzone Napoletana* 1966** "Che chiagne a ffà!

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

* Gino Castaldo, "Dizionario della canzone italiana", Armando Curcio Editore, 1990*Vittorio Paliotti, "Storia della canzone napoletana: i primi canti popolari, le antiche villanelle, le melodie celebri in tutto il mondo...", Newton Compton, 1992.

Griechisch

* Gino Castaldo, "Dizionario della canzone italiana", Armando Curcio Editore, 1990* Vittorio Paliotti, "Storia della canzone napoletana: i primi canti popolari, le antiche villanelle, le melodie celebri in tutto il mondo...", Newton Compton, 1992.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

*1961**"Mare verde" (G.Marotta – S.Mazzocco) con Milva, Giugno della Canzone Napoletana**"É napulitana" (M. Di Luito – G.Cioffi) con Giuseppe Negroni, Giugno della Canzone Napoletana**"Cunto 'e llampare" (L.Bonagura – Recca) con Claudio Villa, 9° Festival della canzone Napoletana**"Settembre cu mme" (R.Fiore – A.Vian) con Johnny Dorelli, 9º Festival della canzone Napoletana*1962**"Mandulinata blu" (U.Martucci – S.Mazzocco) con Emilio Pericoli, Gran Festival di Piedigrotta**"Era Settembre" (L.Cioffi – Gaiano) con Claudio Villa, Gran Festival di Piedigrotta**"Brigantella" (Mennillo – Di Paola – Fanciulli) con Alberto Berri, Gran Festival di Piedigrotta*1963**"Indifferentemente" (U.Martucci – S.Mazzocco) con Mario Abbate, 11º Festival della canzone Napoletana**"Catene d'ammore" (U.Martucci – S.Mazzocco) con Nunzio Gallo, 11º Festival della canzone Napoletana**"Bella busciarda" con Mario Abbate, 2° Festival Città di Ercolano.

Griechisch

* 1961** "Mare verde" (G.Marotta - S.Mazzocco) con Milva, Giugno della Canzone Napoletana** "É napulitana" (M. Di Luito - G.Cioffi) con Giuseppe Negroni, Giugno della Canzone Napoletana** "Cunto 'e llampare" (L.Bonagura - Recca) con Claudio Villa, 9° Festival della canzone Napoletana** "Settembre cu mme" (R.Fiore - A.Vian) con Johnny Dorelli, 9º Festival della canzone Napoletana* 1962** "Mandulinata blu" (U.Martucci - S.Mazzocco) con Emilio Pericoli, Gran Festival di Piedigrotta** "Era Settembre" (L.Cioffi - Gaiano) con Claudio Villa, Gran Festival di Piedigrotta** "Brigantella" (Mennillo - Di Paola - Fanciulli) con Alberto Berri, Gran Festival di Piedigrotta* 1963** "Indifferentemente" (U.Martucci - S.Mazzocco) con Mario Abbate, 11º Festival della canzone Napoletana** "Catene d'ammore" (U.Martucci - S.Mazzocco) con Nunzio Gallo, 11º Festival della canzone Napoletana** "Bella busciarda" con Mario Abbate, 2° Festival Città di Ercolano.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

*1964**"Me parlano e te" (S.Palomba – A.Vian) con Robertino, 12º Festival della canzone Napoletana**"Sole 'e Luglio" (De Gregorio – Scuotto – Acampora) con Arturo Testa, 12º Festival della canzone Napoletana*1965**"É frennesia!

Griechisch

* 1964** "Me parlano e te" (S.Palomba - A.Vian) con Robertino, 12º Festival della canzone Napoletana** "Sole 'e Luglio" (De Gregorio - Scuotto - Acampora) con Arturo Testa, 12º Festival della canzone Napoletana* 1965** "É frennesia!

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

*Giovanni Alfano, "Napule è 'na canzone, Antologia della canzone napoletana", Salerno, Palladio Editrice, 2001.

Griechisch

* Giovanni Alfano, "Napule è 'na canzone, Antologia della canzone napoletana", Salerno, Palladio Editrice, 2001.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

*Salvatore Tolino, "Mostra storica permanente della Poesia, del Teatro e della Canzone Napoletana", Istituto Grafico Editoriale Italiano, 1999.

Griechisch

* Salvatore Tolino, "Mostra storica permanente della Poesia, del Teatro e della Canzone Napoletana", Istituto Grafico Editoriale Italiano, 1999.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

*Tiziano Tarli e Pierpaolo De Iulis, "Vesuvio Pop, la nuova canzone melodica napoletana", Rome, Arcana Editore, 2009.

Griechisch

* Tiziano Tarli e Pierpaolo De Iulis, "Vesuvio Pop, la nuova canzone melodica napoletana", Roma, Arcana Editore, 2009.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

NAPOLETANA (GUE). — (IT) Mr President, let me first express my sincere appreciation of the work performed by our general rapporteur, Mr Lamassoure, and say that he has succeeded, as Mr Tomlinson did so admirably last year, in an exercize that is more like the task of a juggler than the task of a parliamentary rapporteur.

Griechisch

Επιθυμούμε να ενθαρρύνουμε τους ήδη εύπορους σπουδαστές που μπορούν μόνοι τους να ακολουθήσουν σπουδές έξω από τα σύνορα; Επιπλέον, αυτές που επωφελούνται είναι οι κεντρικές χώρες, όπως η Γαλλία, η Γερμανία, η Μεγάλη Βρετανία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK