Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the refund on frozen condensed milk is the same as that on products falling within headings 040291 and 040299.
Η επιστροφή για το κατεψυγμένο συμπυκνωμένο γάλα είναι η ίδια όπως για τα προϊόντα που υπάγονται στις διακρίσεις 040291 και 040299.
the main eu exports are butter/butteroil, skimmed milk powder, cheeses, whole milk powder and condensed milk.
Οι κυριότερες εξαγωγές της ΕΕ είναι βούτυρο/βουτυρέλαιο, αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, τυριά, πλήρες γάλα σε σκόνη και συμπυκνωμένο γάλα.
they deal with chocolate, coffee and chicory extracts, condensed milk, honey, sugar, fruit juices, and jams and marmalades.
Πρόκειται για τη σοκολάτα, τα εκχυλίσματα καφέ και σικορέ, το κονσερβοποιημένο γάλα, το μέλι, τις ζάχαρες, τους χυμούς φρούτων, τις μαρμελάδες, τα ζελέ και τα γλυκό κουταλιού.
the market situation for fresh milk products, whole-milk powder and condensed milk is relatively stable, with no great changes in export figures.
Η Επιτροπή επιδιώκει να παράσχει οικονομική βοήθεια για την πραγματοποίηση εθνικών και περιφερειακών πειραματικών εμπειριών και να συμβάλει στην έκδοση παιδαγωγικών εγγράφων και υλικού.
— the spanish verbal and figurative mark no 104 442, reproduced below, for 'condensed milk' in class 29, registered in 1935; oarnnrsr ansaapa
Η άδεια της επιτρέπει την άσκηση της δραστηριότητας της στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην αλλοδαπή.
15 during situations when commercially manufactured tamiflu oral suspension is not readily available, adults, adolescents or children who are unable to swallow capsules may receive appropriate doses of tamiflu (see section 3 in package leaflet) by opening capsules and pouring the contents of capsules into a suitable, small amount (1 teaspoon maximum) of sweetened food product such as regular or sugar-free chocolate syrup, honey (only for children two years or older), light brown or table sugar dissolved in water, dessert toppings, sweetened condensed milk, apple sauce or yogurt to mask the bitter taste.
17 Κατά τη διάρκεια καταστάσεων όπου δεν είναι άμεσα διαθέσιμο εμπορικά παρασκευασμένο πόσιμο εναιώρημα tamiflu, ενήλικες, έφηβοι ή παιδιά που δεν είναι σε θέση να καταπιούν καψάκια μπορούν να λάβουν τις απαραίτητες δόσεις tamiflu (βλ. παράγραφο 3 στο Φύλλο Οδηγιών Χρήσης) ανοίγοντας τα καψάκια και χύνοντας το περιεχόμενο των καψακίων σε κατάλληλη, μικρή ποσότητα (1 κουταλάκι του γλυκού μέγιστο) γλυκιάς τροφής όπως κανονικό ή χωρίς ζάχαρη σιρόπι σοκολάτας, μέλι (μόνο για παιδιά δύο ετών ή μεγαλύτερα), καστανή ζάχαρη ή κλασική ζάχαρη διαλυμένη σε νερό, επικαλύψεις για επιδόρπια, συμπυκνωμένο σακχαρούχο γάλα, σάλτσα μήλου ή γιαούρτι για την κάλυψη της πικρής γεύσης.