Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
perish he, how he decided!
sabõda haka, aka la'ane shi, kamar yadda ya ƙaddara.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed he reflected and decided.
lalle ne, shi, yã yi tunãni, kuma yã ƙaddara (abin da zai faɗã game da alƙur'ãni)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is a matter already decided.'“
kuma abin yã kasance wani al'amari hukuntacce."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
again, perish he, how he decided!
sa'an nan, aka la'ane shi kamar yadda ya ƙaddara.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed he thought, and inwardly decided.
lalle ne, shi, yã yi tunãni, kuma yã ƙaddara (abin da zai faɗã game da alƙur'ãni)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the matter is decided whereon you enquire.'
an hukunta al'amarin, wanda a cikinsa kuke yin fatawa."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
on which all affairs are sorted out and decided
a cikinsa (shi daren) ake rarrabe kõwane umurui bayyananne.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but for the word of decision, it had been decided between them.
kuma bã dõmin kalmar hukunci ba, da lalle, an yi hukunci a tsakãninsu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he could replace you by a new creation if he decided to.
idan ya so, zai tafi da ku, kuma ya zo da wata halitta sãbuwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
had it not been for the decisive word, it would have been decided between them.
kuma bã dõmin kalmar hukunci ba, da lalle, an yi hukunci a tsakãninsu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so we decided that their lord should replace him by a better and more virtuous son.
"sai muka yi nufin ubangijinsu ya musanya musu mafi alhẽri daga gare shi ga tsarkakuwa, kuma mafi kusantar tausayi."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so decide upon whatever you decide, you can only decided upon things in this present life.
munã rantsuwa da wanda ya ƙãga halittarmu sai ka hukunta abin da kake mai hukuntãwa, ai kanã ƙãre wannan rãyuwar dũniya kawai ne."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and they denied and followed their own desires, whereas each matter has been decided!
kuma suka ƙaryata, kuma suka bi son zũciyarsu, alhãli kuwa kõwane al'amari (wanda suke son su tũre daga annabi) an tabbatar da shi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no believing men and women have any choice in a matter after god and his apostle have decided it.
kuma ba ya halatta ga mũmini kuma haka ga mũmina, a lõkacin da allah da manzonsa ya hukunta wani umurni, wani zãɓi daga al'amarinsu ya kasance a gare su.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and if they turn away, then know well that allah has indeed decided to afflict them for some of their sins.
to, idan sun juya bãya, to, ka sani cewa, kawai allah yana nufin ya sãme su da masĩfa ne sabõda sãshen zunubansu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when the command of allah comes the matter will be justly decided; and the vaindoers will be lost.
sa'an nan idan umurnin allah ya jẽ, sai a yi hukunci da gaskiya, mãsu ɓãtãwa sun yi hasara a can.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
had it not been for a decree that had already gone forth from your lord, the matter would have long been decided between them.
kuma bã dõmin wata kalma wadda ta gabãta daga ubangijinka ba, haƙĩƙa, dã an yi hukunci a tsakãninsu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and secretly they will feel regret when they see the punishment, and the matter is justly decided between them, and they are not wronged.
kuma suka dinga nadãma a lõkacin da suka ga azãba. sa'an nan aka yi hukunci a tsakãninsu da ãdalci, kuma bã zã a zãlunce su ba.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and warn them of the day of regret when the matter will have been decided; and they are in neglect, and they do not accept faith.
kuma ka yi musu gargaɗi da rãnar nadãma a lõkacin da aka hukunta al'amari alhãli kuwa sunã a cikin ɓãta, kuma sũ bã su yin ĩmãni.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for every people there is an apostle; and when their apostle is come the matter is decided between them equitably, and no one is wronged.
kuma ga kõwace al'umma akwai manzo. sa'an nan idan manzonsu ya je, sai a yi hukunci a tsakãninsu da ãdalci, kuma sũ, bã a zãluntar su.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: