Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and he said, the jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
ויאמר כי נועצו היהודים יחדו לבקש ממך כי מחר תוריד את פולוס לפני הסנהדרין והמה כאלו חפצים לדעת היטב את ענינו׃
and as for the king of judah, who sent you to inquire of the lord, so shall ye say unto him, thus saith the lord god of israel concerning the words which thou hast heard;
ואל מלך יהודה השלח אתכם לדרוש ביהוה כה תאמרו אליו כה אמר יהוה אלהי ישראל הדברים אשר שמעת׃
and it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of israel came to inquire of the lord, and sat before me.
ויהי בשנה השביעית בחמשי בעשור לחדש באו אנשים מזקני ישראל לדרש את יהוה וישבו לפני׃
howbeit in the business of the ambassadors of the princes of babylon, who sent unto him to inquire of the wonder that was done in the land, god left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
וכן במליצי שרי בבל המשלחים עליו לדרש המופת אשר היה בארץ עזבו האלהים לנסותו לדעת כל בלבבו׃
and the king said unto hazael, take a present in thine hand, and go, meet the man of god, and inquire of the lord by him, saying, shall i recover of this disease?
ויאמר המלך אל חזהאל קח בידך מנחה ולך לקראת איש האלהים ודרשת את יהוה מאותו לאמר האחיה מחלי זה׃
(beforetime in israel, when a man went to inquire of god, thus he spake, come, and let us go to the seer: for he that is now called a prophet was beforetime called a seer.)
לפנים בישראל כה אמר האיש בלכתו לדרוש אלהים לכו ונלכה עד הראה כי לנביא היום יקרא לפנים הראה׃