Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i call her
मैने उसे बुलाया
Letzte Aktualisierung: 2018-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can i call her
can a call her
Letzte Aktualisierung: 2022-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i call her meaning
मैं उसका अर्थ कहता हूँ
Letzte Aktualisierung: 2022-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can i call her or not
क्या मुझे उसे फिर से फोन करना चाहिए
Letzte Aktualisierung: 2019-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can i call her bhabi
क्या मैं आपको भाबी कह सकता हूँ?
Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i call you after some time
i call you after some time
Letzte Aktualisierung: 2023-08-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
can i call you after some time
क्या मैं कुछ समय बाद मुझे कॉल कर सकता हूँ
Letzte Aktualisierung: 2021-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can i call u after a some time
क्या मुझे आपको कुछ समय बाद फोन करना चाहिए
Letzte Aktualisierung: 2024-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chachaji she is not attending my call i will call her again after some time
चाचा जी वह मेरी कॉल अटेंड नहीं कर रही हैं, मैं उन्हें कुछ मिनटों के बाद फिर से कॉल करूंगा
Letzte Aktualisierung: 2024-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have a angel watching over me i call her mom
मैं है एक परी देख पर मुझे मैं कॉल उसके माँ
Letzte Aktualisierung: 2022-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
some time after i call you back
मैं आपको वापस कॉल करने के कुछ समय बाद
Letzte Aktualisierung: 2024-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it took her some time to realise why jenny had less and less time for her .
उसे धीरे - धीरे समझ में आने लगा कि जेनी को उससे मिलने का अवकाश क्यों नहीं मिल पाता ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: