Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
had gone
हमारे
Letzte Aktualisierung: 2021-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the train had gone before i came
ट्रेन आने से पहले चला गया था
Letzte Aktualisierung: 2018-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i had gone
मैं सुबह से तुम्हारा इंतजार कर रहा हूंo
Letzte Aktualisierung: 2020-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he had gone
वह चला गया था
Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he had gone home
क्या आपको मूवी देखना पसंद है
Letzte Aktualisierung: 2020-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i had gone to agra
ham agra pochh chik h
Letzte Aktualisierung: 2022-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i had gone home yesterday
they had gone home, hadn't they.
Letzte Aktualisierung: 2019-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he had gone to school.
वह school जा चुका था ।
Letzte Aktualisierung: 2023-10-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
he had gone to jaipur?
वह मेरे साथ जयपुर गया था
Letzte Aktualisierung: 2021-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i wish i had gone there
i wish i had gone
Letzte Aktualisierung: 2022-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he had gone to the office.
woh office chale gaye hein
Letzte Aktualisierung: 2023-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i had gone to my village home
mera ghaw ka ghar
Letzte Aktualisierung: 2023-12-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
nobody knew where they had gone .
दो भागकर कहां चले गए , किसी को पता नहीं ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he had gone school before i wemt
वह पहले स्कूल गया था
Letzte Aktualisierung: 2023-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
by the time, i reached the station,the train had left
जब तक मैं स्टेशन पहुँचता हूँ, ट्रेन चली जाती है
Letzte Aktualisierung: 2023-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: