Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
she said : in what wise shall there be a boy unto me , whereas not a human being hath touched me , nor have i been a harlot ?
मरियम ने कहा मुझे लड़का क्योंकर हो सकता है हालाँकि किसी मर्द ने मुझे छुआ तक नहीं है औ मैं न बदकार हूँ
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
generation, consider the word of yahweh. have i been a wilderness to israel? or a land of thick darkness? why do my people say, 'we have broken loose. we will come to you no more?'
हे लोगो, यहोवा के वचन पर ध्यान दो ! क्या मैं इस्राएल के लिये जंगल वा घोर अन्धकार का देश बना? तब मेरी प्रजा क्यों कहती है कि हम तो आजाद हो गए हैं सो तेरे पास फिर न आएंगे?
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o generation, see ye the word of the lord. have i been a wilderness unto israel? a land of darkness? wherefore say my people, we are lords; we will come no more unto thee?
हे लोगो, यहोवा के वचन पर ध्यान दो ! क्या मैं इस्राएल के लिये जंगल वा घोर अन्धकार का देश बना? तब मेरी प्रजा क्यों कहती है कि हम तो आजाद हो गए हैं सो तेरे पास फिर न आएंगे?
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.