Sie suchten nach: degenerar (Englisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Dutch

Info

English

degenerar

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Holländisch

Info

Englisch

el espacio rural no debe degenerar en una representación folklórica.

Holländisch

het platteland mag niet verworden tot een folkloristisch gebeuren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

sin embargo no deben degenerar en dirigismo político, lo cual arrojaría sobre las empresas más cargas que las que éstas podrían soportar.

Holländisch

ze mogen echter niet uitmonden in politiek dirigisme, dat de bedrijven meer lasten oplegt dan ze kunnen dragen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

deplora las trágicas consecuencias que la actual crisis está teniendo sobre la población y está alarmada porque el conflicto político pueda degenerar en un conflicto étnico.

Holländisch

zij betreurt de dramatische gevolgen van de huidige crisis voor de bevolking en vreest dat het politieke geschil wellicht zal ontaarden in een etnisch conflict.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

esta economía social de mercado significa que la lucha contra la rigidez no puede degenerar en una desregulación salvaje que aumente la desigualdad y amenace a los más desfavorecidos entre nuestros ciudadanos.

Holländisch

deze sociale markteconomie betekent dat de strijd tegen de rigiditeit niet mag ontaarden in een wilde deregulering die de ongelijkheid doet toenemen en de minstbedeelden onder onze medeburgers bedreigt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

una unión de 18 a 26 estados miembros se halla por tanto ante una elección fundamental: limitar el uso del veto o degenerar en una versión pequeña de la osce.

Holländisch

een unie van 18 tot 26 staten staat dus voor een fundamentele keus: ofwel het gebruik van het veto te beperken, of zich te zien afglijden naar een kleinere uitgave van de ovse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

pero si esos cambios llegan a realizarse, se creará una grave situación en los balcanes que puede degenerar en el estallido de un conflicto como resultado de una lucha más intensa entre los imperialistas por controlar y dividir la región.

Holländisch

de resolutie van het europees parlement over de westelijke balkan maakt duidelijk dat de vs en de eu meer algemeen de richting uitgaan van een nieuwe grensverandering, van een onderlinge wedijver bij de verdeling van het gebied, en dat de eu pogingen onderneemt tot inlijving van de westelijke balkan in de euro-atlantische betrekkingen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

de lo contrario, la unión europea habrá de degenerar inevitablemente en una simple asociación de países en los cuales seguirá funcionando únicamente el aspecto intergubernamental, lo cual tendría efectos desastrosos para la construcción europea.

Holländisch

anders zal de europese unie onvermijdelijk ontwikkelen, verwateren naar een vereniging van landen waar louter het intergouvernementele nog een rol speelt en dat zou fataal zijn voor de europese constructie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

sin embargo, en interés de la salud pública y para restablecer la confianza en la carne de ternera, estas investigaciones no pueden degenerar en tácticas de demora camufladas a la hora de tratar la cuestión de la eeb, tras las que pueda parapetarse la comisión.

Holländisch

in het belang van de volksgezondheid en terwille van de goede betrouwbaarheid van het produkt rundvlees, mogen deze onderzoeken echter niet ontaarden in verkapte vertragingstactieken in de afhandeling van de bseaffaire, waarachter de commissie zich kan verschuilen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

se trata de una crisis que puede degenerar peligrosamente, pero sin duda aún estamos a tiempo de controlar, sobre todo si las diplomacias europeas, a ejemplo de las acciones concretas emprendidas por francia y alemania, saben dar prueba de buen juicio y determinación.

Holländisch

het gaat hier om een crisis die kan escaleren, maar die nu ongetwijfeld nog kan worden beheerst, met name als de europese diplomatieën, naar het voorbeeld van de trefzekere acties die frankrijk en duitsland hebben ondernomen, blijk weten te geven van beoordelingsvermogen en vastberadenheid.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

al mismo tiempo, sin embargo, los objetivos y el contenido de la cooperación que estas instituciones pretenden entablar tienden a debilitarse, a degenerar, a trivializarse, a fragmentarse y a disolverse, hasta tal punto que, pronto, si se dejan correr las cosas, podrían consistir tan solo en una ayuda financiera con un límite máximo y unos acuerdos estándar de libre comercio, que podrían ser más una fuente de dificultades para los países acp que auténticos instrumentos de ayuda para su desarrollo.

Holländisch

tegelijkertijd dreigen de doelstellingen en de inhoud van de samenwerking die de missie vormen van deze instellingen te verzwakken, te verarmen, oppervlakkiger en fragmentarischer te worden en langzaam te verdwijnen, op het gevaar af dat ze er straks, als we de zaken op hun beloop laten, alleen nog maar bestaan uit een beperkte financiële steun en standaard vrijhandelsverdragen, die de acs-landen eerder moeilijkheden zouden kunnen opleveren dan dat ze werkelijk bijdragen aan hun ontwikkeling.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,717,894,425 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK