Google fragen

Sie suchten nach: degenerar (Englisch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Holländisch

Info

Englisch

El espacio rural no debe degenerar en una representación folklórica.

Holländisch

Het platteland mag niet verworden tot een folkloristisch gebeuren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Nuestra paciencia al respecto se puede agotar muy rápidamente, en efecto, pero la paciencia también puede degenerar en indiferencia.

Holländisch

Ik kan het woord niet horen. Geduld daarmee kan te snel opraken, ja, maar geduld kan ook ontaarden in onverschilligheid.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Sin embargo no deben degenerar en dirigismo político, lo cual arrojaría sobre las empresas más cargas que las que éstas podrían soportar.

Holländisch

Ze mogen echter niet uitmonden in politiek dirigisme, dat de bedrijven meer lasten oplegt dan ze kunnen dragen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

La enfermedad es producida por la exposición profesional a solventes químicos, pudiendo degenerar en pérdida de la memoria y en algunos casos a parálisis.

Holländisch

De ziekte wordt veroorzaakt door beroepsmatige blootstelling aan chemische oplosmiddelen en kan leiden tot geheugenverlies en soms tot verlammingen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Deplora las trágicas consecuencias que la actual crisis está teniendo sobre la población y está alarmada porque el conflicto político pueda degenerar en un conflicto étnico.

Holländisch

Zij betreurt de dramatische gevolgen van de huidige crisis voor de bevolking en vreest dat het politieke geschil wellicht zal ontaarden in een etnisch conflict.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

De forma similar, la lucha librada por las mujeres para conseguir los privilegios y derechos que les corresponden no debe degenerar en rivalidad agresiva y conflictiva con los hombres.

Holländisch

Economische omstandigheden en libertijnse levensopvattingen kunnen leiden tot discriminatie van vrouwen met kinderen en van gezinnen met een strenge moraal.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Esta economía social de mercado significa que la lucha contra la rigidez no puede degenerar en una desregulación salvaje que aumente la desigualdad y amenace a los más desfavorecidos entre nuestros ciudadanos.

Holländisch

Deze sociale markteconomie betekent dat de strijd tegen de rigiditeit niet mag ontaarden in een wilde deregulering die de ongelijkheid doet toenemen en de minstbedeelden onder onze medeburgers bedreigt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Una Unión de 18 a 26 Estados miembros se halla por tanto ante una elección fundamental: limitar el uso del veto o degenerar en una versión pequeña de la OSCE.

Holländisch

Een Unie van 18 tot 26 staten staat dus voor een fundamentele keus: ofwel het gebruik van het veto te beperken, of zich te zien afglijden naar een kleinere uitgave van de OVSE.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

La idea de que los pintores fueran a ser más tontos que otras personas ha sido rebatida para siempre y a partir de ahora podrá emplearse en los libros de historia para ilustrar cómo la discusión algunas veces puede degenerar por causa de intereses económicos.

Holländisch

Dat schilders dommer zouden zijn dan andere mensen is een fabeltje dat tot het verleden behoort en dat alleen nog kan dienen om aan te tonen hoe een debat door economische belangen kan ontaarden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Pero si esos cambios llegan a realizarse, se creará una grave situación en los Balcanes que puede degenerar en el estallido de un conflicto como resultado de una lucha más intensa entre los imperialistas por controlar y dividir la región.

Holländisch

De resolutie van het Europees Parlement over de Westelijke Balkan maakt duidelijk dat de VS en de EU meer algemeen de richting uitgaan van een nieuwe grensverandering, van een onderlinge wedijver bij de verdeling van het gebied, en dat de EU pogingen onderneemt tot inlijving van de Westelijke Balkan in de Euro-Atlantische betrekkingen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Creo que esta vía debería explorarse lo antes posible, porque mientras siga congelado el problema de Jerusalén, será fuente de enfrentamientos periódicos capaces de degenerar como lo han hecho los trágicos acontecimientos que estamos viviendo en este momento.

Holländisch

Dit standpunt dient mijns inziens zo snel mogelijk te worden uitgewerkt. Zolang de kwestie-Jeruzalem onopgelost blijft, zullen er geregeld confrontaties plaatsvinden die kunnen ontaarden in tragische gebeurtenissen die vergelijkbaar zijn met die van vandaag.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

De lo contrario, la Unión Europea habrá de degenerar inevitablemente en una simple asociación de países en los cuales seguirá funcionando únicamente el aspecto intergubernamental, lo cual tendría efectos desastrosos para la construcción europea.

Holländisch

Anders zal de Europese Unie onvermijdelijk ontwikkelen, verwateren naar een vereniging van landen waar louter het intergouvernementele nog een rol speelt en dat zou fataal zijn voor de Europese constructie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

¿Qué resultados palpables se han obtenido hasta la fecha de este período de reflexión que, como ha dicho el señor Méndez de Vigo, corre continuamente el riesgo de degenerar en una siesta?

Holländisch

Wat heeft de denkpauze, die-- zoals de heer Méndez de Vigo zei-- voortdurend op een siësta dreigde uit te lopen, tot nu toe concreet opgeleverd?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Sin embargo, en interés de la salud pública y para restablecer la confianza en la carne de ternera, estas investigaciones no pueden degenerar en tácticas de demora camufladas a la hora de tratar la cuestión de la EEB, tras las que pueda parapetarse la Comisión.

Holländisch

In het belang van de volksgezondheid en terwille van de goede betrouwbaarheid van het produkt rundvlees, mogen deze onderzoeken echter niet ontaarden in verkapte vertragingstactieken in de afhandeling van de BSEaffaire, waarachter de Commissie zich kan verschuilen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

El segundo riesgo es el de que el recurso cada vez más frecuente al tráfico de perfeccionamiento activo puede degenerar en la situación, extraordinariamente peligrosa, de que dejemos de producir internamente muchos productos agrícolas, pues sería más ventajoso importarlos en bruto, transformarlos y reexportarlos.

Holländisch

Het tweede risico heeft te maken met het feit dat een steeds regelmatiger beroep op de regeling voor actieve veredeling kan leiden tot een hoogst gevaarlijke situatie. We zouden dan een groot aantal landbouwproducten niet langer binnen de Unie voortbrengen, eenvoudigweg omdat het voordeliger is ze in bulk in te voeren, ze vervolgens te verwerken en dan tot slot uit te voeren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Se trata de una crisis que puede degenerar peligrosamente, pero sin duda aún estamos a tiempo de controlar, sobre todo si las diplomacias europeas, a ejemplo de las acciones concretas emprendidas por Francia y Alemania, saben dar prueba de buen juicio y determinación.

Holländisch

Het gaat hier om een crisis die kan escaleren, maar die nu ongetwijfeld nog kan worden beheerst, met name als de Europese diplomatieën, naar het voorbeeld van de trefzekere acties die Frankrijk en Duitsland hebben ondernomen, blijk weten te geven van beoordelingsvermogen en vastberadenheid.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Bjerregaard consideraron útil estar presentes en el citado debate que, sin embargo, era fundamental porque es una cuestión esencial que puede degenerar en los años venideros y, quien sabe, dar lugar, dentro de algún tiempo, a un nuevo asunto como el de las vacas locas.

Holländisch

Nochtans is dit een heel belangrijk debat: het gaat om een cruciale kwestie die de komende jaren veel kwalijker vormen kan gaan aannemen en die- wie weet- in de komende tijd nog eens kan ontaarden in een nieuwe gekke-koeienaffaire.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

una profunda reforma fiscal-una reducción general de la recaudación fiscal global-la vinculación a unos objetivos-un claro fomento de la energía renovable. El impuesto ecológico, concebido como un instrumento de orientación, no puede degenerar bajo ninguna circunstancia en un instrumento para explotar nuevas fuentes de financiación.

Holländisch

een fundamentele belastinghervorming- algemene vermindering van de totale belastingopbrengsten-bestemmingsheffing-duidelijke bevoordeling van hernieuwbare energiebronnenDe milieubelasting is bedoeld als beleidsinstrument en mag onder geen beding ontaarden in een instrument om nieuwe inkomstenbronnen aan te boren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Al mismo tiempo, sin embargo, los objetivos y el contenido de la cooperación que estas instituciones pretenden entablar tienden a debilitarse, a degenerar, a trivializarse, a fragmentarse y a disolverse, hasta tal punto que, pronto, si se dejan correr las cosas, podrían consistir tan solo en una ayuda financiera con un límite máximo y unos acuerdos estándar de libre comercio, que podrían ser más una fuente de dificultades para los países ACP que auténticos instrumentos de ayuda para su desarrollo.

Holländisch

Tegelijkertijd dreigen de doelstellingen en de inhoud van de samenwerking die de missie vormen van deze instellingen te verzwakken, te verarmen, oppervlakkiger en fragmentarischer te worden en langzaam te verdwijnen, op het gevaar af dat ze er straks, als we de zaken op hun beloop laten, alleen nog maar bestaan uit een beperkte financiële steun en standaard vrijhandelsverdragen, die de ACS-landen eerder moeilijkheden zouden kunnen opleveren dan dat ze werkelijk bijdragen aan hun ontwikkeling.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK