Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allí es donde cunde el cólera y otros problemas derivados de la falta de alcantarillado.
hier zorgen de slechte hygiënische omstandigheden voor extra problemen zoals cholera.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se centra en resolver el problema de la espuma que producen los tensioactivos en nuestros sistemas de alcantarillado.
een verbod op fosfaten heeft tevens het positieve effect dat de verspreiding van het schadelijke cadmium in het milieu afneemt. bij de winning van fosfaten komt namelijk cadmium vrij.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
muchas zonas carecen de los bienes más elementales de la civilización, como agua corriente y sistemas de alcantarillado.
in veel gebieden ontbreekt het namelijk aan de meest elementaire voorzieningen zoals stromend water en rioleringen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
esto no solo ocasiona problemas en el suministro de energía eléctrica, sino también en el suministro de agua y el alcantarillado.
dit heeft niet alleen invloed op de energievoorziening maar ook op de watervoorziening en riolering.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en aquellos casos en que los mataderos vierten directamente al alcantarillado público, se aplican las normas generales de la directiva.
daar waar slachthuizen rechtstreeks op het openbare riool lozen, gelden de algemene regels van de richtlijn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
casi un tercio de los indios que han respondido a una encuesta dicen que han tenido que pagar sobornos para obtener agua y acceso al alcantarillado.
bijvoorbeeld in india verdwijnen in de watersector jaarlijks miljoenen dollars door politieke corruptie, aldus hindu.com.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de otro modo presenciaremos una vuelta de la televisión basura, como el reflujo de un sistema de alcantarillado, que afectará también a la industria cinematográfica.
anders zullen we zien dat de pulptelevisie, zoals de tegenstroom in een rioleringssysteem, naar de andere kant gaat doorsijpelen om ook de filmindustrie aan te tasten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
con un sistema de alcantarillado insuficiente o no existente en algunas zonas, sobre todo en el este de eslovaquia, es justo decir que las personas están bebiendo agua que no es pura.
door ontoereikende of het geheel ontbreken van rioolsystemen in sommige gebieden, met name in oost-slowakije, moeten wij in alle eerlijkheid zeggen dat de mensen daar onzuiver water drinken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no deberíamos escatimar en infraestructura de construcción, sistemas de alcantarillado y plantas de tratamiento, porque este es el único modo de nivelar las enormes diferencias que existen entre los distintos países.
het is van het grootste belang dat het cohesiefonds wordt gehandhaafd op het oorspronkelijk door de europese commissie voorgestelde niveau. dit fonds stelt de nieuwe lidstaten namelijk in staat om enorme inspanningen te leveren voor de bescherming van het grondwater in de nieuwe lidstaten van de europese unie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
igualmente, está claro que los estados miembros no aplican toda una serie de directivas, ya versen sobre los residuos del petróleo, sobre cieno de alcantarillado o sobre residuos tóxicos y peligrosos.
zo is er een duidelijk verzuim van de lidstaten om een hele reeks richtlijnen ten uitvoer te leggen, of dat nu gaat om afvalolie, rioolslib of giftig en gevaarlijk afval.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
segundo, referido a las partidas relacionadas con el medio ambiente se ha dado gran importancia al abastecimiento de agua y al alcantarillado y eso es algo que no es malo en sí pero a pesar de ello la protección de la naturaleza y todo lo relacionado con el natura 2000 y demás programas nos ha dejado poco satisfechos.
ten tweede hebben wij vastgesteld dat op het gebied van het milieu veel geld is uitgetrokken voor watervoorziening en riolering. dit is natuurlijk niet verkeerd, maar wij zijn toch niet geheel tevreden over de natuurbescherming en over al hetgeen verband houdt met natura 2000.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sin embargo, en muchas de la poblaciones que rodean a las ciudades de mi circunscripción, las casas se construyen sin pensar en los servicios públicos, en el suministro suficiente de agua o el alcantarillado, en elementos importantes de infraestructura social.
in veel van de dorpen rond de steden van mijn kiesdistrict worden huizen uit de grond gestampt, maar er is daarbij weinig of geen aandacht voor openbare voorzieningen, voor voldoende water en een adequate riolering en voor belangrijke elementen voor de sociale infrastructuur.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ella cita como principales fuentes de contaminación del agua unos métodos incorrectos en la agricultura, la falta de una infraestructura de calidad, de redes de alcantarillado y plantas de tratamiento de agua en zonas rurales, junto con las minas de lignito y carbón y el flujo de agua muy salinizada.
zij noemt, naast bruinkool- en steenkoolmijnen en de stroom van water met een hoog zoutgehalte, onjuiste landbouwmethoden, het gebrek aan infrastructuur van hoge kwaliteit, afwateringssystemen en installaties voor waterbehandeling als de belangrijkste bronnen van waterverontreiniging.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dicha ley faculta a los promotores a adueñarse ilegítimamente de terrenos pertenecientes a propietarios de viviendas, a los que, si se les indemniza, se hace de forma claramente insuficiente, y que además deberán volver a pagar por la construcción de carreteras, alcantarillado y alumbrado público.
de wet geeft projectontwikkelaars de mogelijkheid om onrechtmatig grond af te pakken van huiseigenaren, tegen geen of een lage vergoeding, en ze vervolgens ook nog eens te laten opdraaien voor de kosten van de aanleg van wegen, riolering en straatverlichting.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: