Sie suchten nach: chor (Englisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Dutch

Info

English

chor

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Holländisch

Info

Englisch

an~chor

Holländisch

~verankering

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

coi - coloboma iris/chor/retin

Holländisch

coloboom

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

or my favorite, "liabhan chor greine," the great fish of the sun.

Holländisch

of mijn favoriet, "liabhan chor greine," de grote vis van de zon.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

for belgium ‘gemeenten/communes’, for denmark ‘kommuner’, for germany ‘gemeinden’, for greece ‘demoi/koinotites/’, for spain ‘municipios’, for france ‘communes’, for ireland ‘counties or county boroughs’, for italy ‘comuni’, for luxembourg ‘communes’, for the netherlands ‘gemeenten’, for austria ‘gemeinden’, for portugal ‘freguesias’, for finland ‘kunnat/kommuner’, for sweden ‘kommuner’ and for the united kingdom ‘wards’. for cyprus ‘chor’, for czech republic ‘obec’, for estonia ‘linn/vald’, for hungary ‘telep’, for lithuania ‘savyvaldybe’, for latvia ‘pagasts/pilseta’, for poland ‘gmina’, for slovenia ‘obcina’, for slovakia ‘obce/ku’.

Holländisch

hieronder wordt verstaan: voor belgië „gemeenten/communes”, voor denemarken „kommuner”, voor duitsland „gemeinden”, voor griekenland „demoi/koinotites”, voor spanje „municipios”, voor frankrijk „communes”, voor ierland „counties” of „county boroughs”, voor italië „comuni”, voor luxemburg „communes”, voor nederland „gemeenten”, voor oostenrijk „gemeinden”, voor portugal „freguesias”, voor finland „kunnat/kommuner”, voor zweden „kommuner” en voor het verenigd koninkrijk „wards”; voor cyprus „chor”, voor tsjechië „obec”, voor estland „linn/vald”, voor hongarije „telep”, voor litouwen „savyvaldybe”, voor letland „pagasts/pilseta”, voor polen „gmina”, voor slovenië „obcina” en voor slowakije „obce/ku”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,074,789 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK