Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
queremos garantizar esto.
dat willen we garanderen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
¿cómo garantizar esta calidad?
hoe kunnen wij die kwaliteit garanderen?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no se lo puedo garantizar.
daarover kan ik u geen zekerheid geven.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se tiene que garantizar todo esto.
dat moet allemaal gegarandeerd zijn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no basta con garantizar su acceso.
het is niet voldoende om toegang te garanderen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
garantizar la renovabilidad de los recursos;
de hernieuwbaarheid van de natuurlijke hulpbronnen;
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
¿cómo vamos a garantizar su permanencia?
en hoe kunnen we ze handhaven?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sirven para garantizar la seguridad en el mar.
zij staan ten dienste van de veiligheid op zee en van mens en natuur.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
¡hay que garantizar la totalidad del proyecto!
geef een volledige garantie voor dit project.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se debería garantizar la eficacia del fondo life.
de effectiviteit van het life-fonds moet gewaarborgd blijven.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
debemos garantizar, proteger y regular esta convivencia.
wij moeten deze samenleving garanderen, beschermen en in goede banen leiden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos tenemos la obligación de garantizar este aspecto.
het is ons aller plicht om hiervoor te zorgen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por consiguiente, es preciso garantizar un poco de actualidad.
iets actueler zou de informatie toch moeten zijn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
necesitamos garantizar pensiones decentes para los ciudadanos europeos.
wij moeten de europese burgers redelijke pensioenen garanderen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por nuestra parte, debemos garantizar la necesaria flexibilidad.
wij moeten voor de nodige flexibiliteit zorgen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
debemos garantizar que" valemos el dinero que costamos".
wij moeten ervoor zorgen dat de burgers waar voor hun geld krijgen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es también fundamental garantizar la coordinación con la política económica.
het is ook van wezenlijk belang ervoor te zorgen dat coördinatie met het economisch beleid plaatsvindt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas regulaciones deben garantizar la coherencia dentro de la comunidad.
deze regels moeten de samenhang binnen de gemeenschap waarborgen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: