Sie suchten nach: ik ben benadeeld (Englisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Dutch

Info

English

ik ben benadeeld

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Holländisch

Info

Englisch

ik ben:

Holländisch

ik ben:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

ik ben hier.

Holländisch

ik ben hier.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ik ben benieuwd

Holländisch

saya ingin tahu

Letzte Aktualisierung: 2011-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ik ben erg benieuwd.

Holländisch

ik ben erg benieuwd.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ja, ik ben tevreden.

Holländisch

ja, ik ben tevreden.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

hallo ik ben kyara

Holländisch

tabel:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-02
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Englisch

ik ben rocket queen!!!!!!

Holländisch

ik ben rocket queen!!!!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ik ben hier - i am here.

Holländisch

ik ben hier

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ik ben ook van de party!!!!!

Holländisch

ik ben ook van de party!!!!! ;d

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ik jank niet, ik ben pist off !!!!!!!

Holländisch

ik ben niet dom hoor !!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ik ben er absoluut zeker bij!!!!

Holländisch

ik ben er absoluut zeker bij!!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ik ben geboren in amsterdam in 1977.

Holländisch

ik ben geboren in amsterdam in 1977.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

het is begonnen. ik ben in de war.

Holländisch

het is begonnen. ik ben in de war.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

== works ==* 1971 – "rose, met vrome wimpers"* 1973 – "het dochtertje van de wasvrouw"* 1975 – "de man met de hamer"* 1975 – "een gat in de grens"* 1975 – "met de poppen gooien"* 1976 – "drie verschrikkelijke dagen"* 1976 – "grote mensen, daar kan je beter soep van koken"* 1977 – "pappa is een hond"* 1977 – "op je kop in de prullenbak"* 1978 – "krassen in het tafelblad"* 1978 – "hoe mieke mom haar maffe moeder vindt"* 1979 – "ik woonde in een leunstoel"* 1979 – "een hoofd vol macaroni"* 1980 – "wimpers", herziene druk van "rose, met vrome wimpers"* 1980 – "het geminachte kind"* 1980 – "de tranen knallen uit mijn kop"* 1983 – "crisis en kaalhoofdigheid"* 1983 – "het grote boek van madelief"* 1983 – "eend voor eend"* 1984 – "de zwarte stenen"* 1985 – "het land van de neushoornvogel"* 1986 – "de jonge prinsen"* 1987 – "tin toeval en de kunst van het verdwalen"* 1987 – "tin toeval en het geheim van tweebeens-eiland"* 1988 – "izebel van tyrus"* 1989 – "tin toeval en de kunst van madelief"* 1989 – "de redder van afrika" —about jacobus capitein* 1990 – "olle"* 1992 – "het vogeltje van amsterdam"* 1993 – "tin toeval in de onderwereld"* 1996 – "de grote tin toeval"* 1996 – "de verhalen van jonathan"* 1999 – "voor altijd samen, amen"* 2000 – "het is fijn om er te zijn"* 2000 – "het geluk komt als de donder"* 2000 – "reukorgel"* 2001 – "met de wind mee naar zee"* 2001 – "ik ben polleke hoor!

Holländisch

== bibliografie ==* 1971 – "rose, met vrome wimpers"* 1973 – "het dochtertje van de wasvrouw"* 1975 – " de man met de hamer "* 1975 – "een gat in de grens"* 1975 – "met de poppen gooien" (madelief-serie) (gouden griffel)* 1976 – "drie verschrikkelijke dagen"* 1976 – "grote mensen, daar kan je beter soep van koken" (madelief-serie) (zilveren griffel)* 1977 – "pappa is een hond"* 1977 – "op je kop in de prullenbak" (madelief-serie)* 1978 – "krassen in het tafelblad" (madelief-serie) (gouden griffel)* 1978 – "hoe mieke mom haar maffe moeder vindt"* 1979 – "ik woonde in een leunstoel"* 1979 – "een hoofd vol macaroni" (madelief-serie)* 1980 – "wimpers", herziene druk van "rose, met vrome wimpers"* 1980 – "het geminachte kind"* 1980 – "de tranen knallen uit mijn kop"* 1983 – "crisis en kaalhoofdigheid"* 1983 – "het grote boek van madelief"* 1983 – "eend voor eend"* 1984 – "de zwarte stenen"* 1985 – "het land van de neushoornvogel"* 1986 – "de jonge prinsen"* 1987 – "tin toeval en de kunst van het verdwalen"* 1987 – "tin toeval en het geheim van tweebeens-eiland"* 1988 – "izebel van tyrus"* 1989 – "tin toeval en de kunst van madelief"* 1989 – "de redder van afrika" (over jacobus capitein)* 1990 – "olle"* 1992 – "het vogeltje van amsterdam"* 1993 – "tin toeval in de onderwereld"* 1996 – "de grote tin toeval"* 1996 – "de verhalen van jonathan"* 1999 – "voor altijd samen, amen"* 2000 – "het is fijn om er te zijn"* 2000 – "het geluk komt als de donder"* 2000 – "reukorgel"* 2001 – "met de wind mee naar zee"* 2001 – "ik ben polleke hoor!

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,180,280 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK