Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¡no defendamos lo indefendible!
niet rechttrekken wat krom is!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
esta práctica es totalmente indefendible.
deze praktijk is totaal onaanvaardbaar.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
señor presidente, yo creo que no se puede defender lo indefendible.
mijnheer de voorzitter, ik ben van oordeel dat wat onverdedigbaar is niet kan verdedigd worden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la persecución a los seguidores del movimiento falun gong es insólita e indefendible.
de aanhangers van de falun gong-beweging worden op een ontstellende en onvergeeflijke wijze vervolgd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
una reforma constitucional europea sin la participación de los futuros miembros es indefendible políticamente.
een europese grondwetshervorming zonder deelname van de toekomstige leden is politiek niet voor te stellen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si se pretende hacer demasiadas cosas, se puede llegar a defender lo indefendible.
als men teveel wil doen, loopt men ook het gevaar het onverdedigbare te verdedigen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
creo que el régimen de los talibanes es absolutamente indefendible y ésta es una razón más para intervenir.
ik denk dat het regime van de talibanen absoluut onverdedigbaar is, hetgeen een reden te meer is om op te treden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el modo cómo se ha comportado la llamada justicia norteamericana es sencillamente indefendible para un país realmente civilizado.
de manier waarop de amerikaanse zogenaamde justitie zich daarbij gedragen heeft, is voor een beschaafd land gewoonweg onacceptabel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sin embargo, lo que hemos escuchado ha sido más de lo mismo, e intentos de defender lo indefendible.
wij hebben echter nog meer van hetzelfde te horen gekregen. uiteindelijk is alles gebleven bij een poging om te rechtvaardigen wat te rechtvaardigen valt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dicho de otra manera, para evitar suscitar un nuevo debate, era mejor tolerar una situación indefendible.
met andere woorden, men gaf er de voorkeur aan een onverdedigbare zaak te tolereren dan een nieuw debat aan te gaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
políticamente es indefendible que el consejo condicione ahora el pago de los fondos estructurales al cumplimiento de los criterios de convergencia de la uem.
politiek gezien kan de raad het nu niet maken de betalingskredieten van de structuurfondsen aan de convergentiecriteria van de emu te verbinden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en lugar de extraer lecciones del fracaso registrado en luxemburgo el pasado 9 de octubre, insistimos en una actitud jurídicamente indefendible.
in plaats van lering te trekken uit de op 9 oktober jongstleden in luxemburg geïncasseerde oorvijg, volharden wij in een houding die juridisch op geen enkele manier goed te praten is.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
con la indefendible « operación sacar la basura », mugabe está destruyendo miles de refugios en los suburbios pobres.
de raad en de commissie moeten zich vastberaden tonen willen zij iets bereiken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
¿no le parece que esta situación será totalmente indefendible desde el punto de vista político mientras la comisión no adopte medidas para corregirla?
geeft de commissaris toe dat dit politiek onaanvaardbaar is tenzij de commissie actie onderneemt?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
este parlamento está en crisis porque estamos siendo atacados sin cesar por muchos de los medios públicos de todos los estados miembros por la indefendible situación en la que nos vemos obligados a trabajar en este momento.
dit parlement heeft te kampen met een crisis omdat we door een groot deel van de publieke media in alle lidstaten voortdurend worden aangevallen over de onverdedigbare omstandigheden waaronder we momenteel moeten werken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por tanto, las medidas aquí propuestas no nos exoneran de las resoluciones que adoptamos en aquella ocasión y de seguir pronunciándonos en favor de una prohibición de la pesca al arrastre, algo indefendible ecológicamente.
de thans voorgestelde maatregelen betekenen dus niet dat wij op onze beslissingen moeten terugkomen en dat wij niet voor een volledig verbod op de ecologisch onverantwoorde drijfnetvisserij moeten blijven ijveren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
creo que entonces estaremos en el buen camino para, en primer lugar, no mantener durante más tiempo un sistema indefendible y, en segundo lugar, adoptar el estatuto.
ik denk dat wij dan op de goede weg zijn om ten eerste een onverdedigbaar systeem niet langer in stand te houden en ten tweede het statuut tot stand te brengen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ese lugar que fue proclamado puerto seguro era una isla indefendible en medio de la mucho mayor república serbia, que estaba, y sigue estando, considerada un puerto seguro por parte de otro sector de la población.
daarom zeg ik tot slot dit: als wij de moed niet kunnen opbrengen om de dayton-akkoorden ter discussie te stellen, zullen wij nooit lering trekken uit hetgeen in srebrenica is gebeurd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la práctica actual de devolver a los extranjeros del sur de europa y del norte de África es brutal, inhumana y éticamente indefendible; hemos olvidado cómo actuar de acuerdo con los principios de libertad, igualdad y fraternidad.
de huidige praktijk van het terugsturen van buitenlanders in het zuiden van europa en in het noorden van afrika is wreed, onmenselijk en ethisch onverantwoord. we zijn vergeten te handelen in overeenstemming met de beginselen van vrijheid, gelijkheid en broederschap.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
además, el informe significa que se tiene a la industria europea de armamentos por económicamente importante, perspectiva ésta indefendible, ya que su principal objetivo es, de forma implícita, matar y eliminar a seres humanos.
het verslag betekent verder dat de europese oorlogsindustrie gezien wordt als een economisch belangrijke industrie, wat een onverdedigbare kijk is op een industrie die het doden en vernietigen van mensen als impliciete hoofdtaak heeft.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: