Sie suchten nach: god i'm sleepy (Englisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

i'm sleepy!

Italienisch

sono stanco!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

oh my god, i'm whitening

Italienisch

oh mio dio, sto imbianchendo

Letzte Aktualisierung: 2012-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it says so then thank god i'm fine

Italienisch

e capito bene?

Letzte Aktualisierung: 2023-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'm sleepy, in 5 minutes i'm going to sleep

Italienisch

scusami per oggi ma ero davvero stanca

Letzte Aktualisierung: 2023-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you hear me?" "god, i'm keeping you awake all night.

Italienisch

non c'è nessuno che venga, mi pare?"" oh, che muoia presto!" disse la donna.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we are to stand and say, "thank god, i'm a veteran.

Italienisch

siamo chiamati a stare saldi e dire: "grazie a dio, sono un veterano.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the nights terrify me. i love god; i'm full of christ, and i love him.

Italienisch

le notti mi terrorizzano. io amo dio; sono ripiena di cristo e lo amo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

r: do you sometimes walk down the street and think 'oh my god i'm lene marlin'?

Italienisch

r: a volte camminando per via pensi "oh mio dio sono lene marlin"?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

who keeps moving the ground down there? oh god, i'm going to be sick again..."

Italienisch

chi continua a muovera la terra laggiù? oh dio, sto per sentirmi di nuovo male..."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

1:20now about the things which i write to you, behold, before god, i'm not lying.

Italienisch

1:20ora, circa le cose che vi scrivo, ecco, nel cospetto di dio vi dichiaro che non mentisco.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thank god! i'm one of those people that would never get to the beatific vision without it. it's the only way to go.

Italienisch

grazie a dio! sono una di quelle persone che non può ricevere la visione beata senza di essa. e' l'unica strada per accedervi.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"then i heard the preacher say, 'jesus loves you.' i got on my knees and prayed, 'god, i'm not really sure that you're real, or that you're listening to me.

Italienisch

quando udii il predicatore dire: "gesù ti ama", mi lasciai cadere sulle ginocchia e cominciai a pregare: "dio, non sono certo che tu esisti, o che tu mi stia ascoltando.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"'and now, again, i feel god's words coming to me, 'go get the palestinians their state and get the israelis their security, and get peace in the middle east.' and by god i'm gonna do it."

Italienisch

allora l ho fatto. "'e anche ora sento le parole di dio: 'va e dai ai palestinesi il loro stato e agli ebrei

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i don't know how i'm going to get there, but they've got a shuttle and by god i'm going to get it!" [[category:english localization]] [[category:maps that need .int files even for english version installation]]

Italienisch

non so come farò a raggiungerli, ma di sicuro loro hanno lo shuttle e, per dio, riuscirò a impadronirmene!" [[category:italian localization]]

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,913,971,135 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK