Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pretty good.
pretty good.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pretty good!
niente male!
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
“pretty good.”
“abbastanza.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so i'm pretty pleased.
sono molto soddisfatta.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is pretty good.
is pretty good.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i know some pretty good ones"
ne so di quelli buoni."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hello're pretty good morning
ciao sei carina buongiorno
Letzte Aktualisierung: 2016-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it's a pretty good start.
e 'un buon inizio.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yours is pretty! good luck!!!!!!!!!!!!!
il vostro È grazioso! buona fortuna!!!!!!!!!!!!!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
everything was pretty good overall.
everything was pretty good overall.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pretty good. thank you very much.
pretty good. thank you very much.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yes pretty good, and how are you?
sto abbastanza bene,e tu come stai?
Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
prices and service was pretty good.
i prezzi e il servizio era abbastanza buono.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pretty good for a 66-year-old.
non male per un sessantaseienne.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pretty good are you single or married
ciao, come stai ?io sto bene
Letzte Aktualisierung: 2023-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: