Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i have not written to you because you don't know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
non vi ho scritto perché non conoscete la verità, ma perché la conoscete e perché nessuna menzogna viene dalla verità.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
not because of the low price, but because you - the brand.
non a causa del basso prezzo, ma perché lei - la marca.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
not because they are all equally real, but because all are only assumptions.
non perché tutte ugualmente reali, ma perché tutte solo presunte.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
not because they explain it to him, but because they see it in the spirit poured into them.
non perché gliela spiegano, ma perché la vedono nello spirito travasato in loro.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
not because they are difficult to find, but because there are too many of them.
non perché sono difficili da trovare, ma perché ci sono troppi di loro.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
not because they are not curable but because it serves to that it is therefore.
non perché non siano curabili ma perché serve ad alcuni che sia così.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
because they are bold in bed, not because they have a perverse nature but because they want to please us.
perché a letto sono audaci, non perché abbiano una natura perversa, ma perché desiderano piacerci.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
not because “global” resources aren’t enough, but because they are managed so stupidly that they can’t be fairly distributed.
non perché le risorse “globali” siano insufficienti, ma perché sono così stupidamente gestite da renderne impossibile un’equilibrata distribuzione.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, many leave their home countries not because they really want to, but because they see no future at home.
tuttavia, molti lasciano i loro paesi d’ origine non perché lo desiderino davvero, ma perché non vedono alcun futuro in patria.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
many of these places you will already know, not because you have visited them, but because you have seen them at the movies.
molte di queste destinazioni le conosci già, non perché le hai visitate, ma perché le hai viste al cinema.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i write to you not because you do not know the truth but because you do, and because every lie is alien to the truth.
non vi ho scritto perché non conoscete la verità, ma perché la conoscete e perché nessuna menzogna viene dalla verità.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the truth is that others have been holding back, not because we have done or offered too little, but because they have been demanding too much.
la verità è che sono stati altri a rallentarli, non perché noi abbiamo fatto o offerto troppo poco, ma perché loro chiedevano troppo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the angels gave the law to god’s people not because they desired their well-being but because they desired their misery.
gli angeli hanno dato la legge al popolo di dio non perché desideravano il loro benessere, ma perché desideravano loro miseria.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and for their part, not because they were jews, but because rejected from the process of production, useless to production.
non in quanto ebrei, ma perché respinti dal processo di produzione, inutili alla produzione.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come and receive me. when i grant the grace of devotion, give thanks to god, not because you are worthy but because i have had mercy upon you.
vieni ed accoglimi. se ti concedo la grazia della devozione, che tu ne sia grato al tuo dio; te la concedo, non già per il fatto che tu ne sia degno, ma perché ho avuto misericordia di te.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we need to supplement the general horizontal legislation, not because detergents are especially hazardous, but because they are released into the aquatic environment in very large amounts.
tuttavia, la necessità di integrare la normativa orizzontale di carattere generale deriva non tanto da particolari rischi legati ai detergenti, quanto dal fatto che questi vengono rilasciati nell' ambiente acquatico in grande quantità.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
sometimes hospitals are built not because they are needed to provide health care, but in order to create jobs.
non sono rari i casi in cui si decide di costruire un ospedale non in base a un bisogno reale ma semplicemente per creare nuovi posti di lavoro.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
it proposed that those types of reactors were not upgradable, not because they came from the former soviet union, but because of their technical characteristics.
l’associazione ha concluso che quei tipi di reattori non potevano essere ammodernati, non perché provenienti dall’ex unione sovietica, ma a causa delle loro caratteristiche tecniche.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we must be tougher on vessels flying flags of convenience, not because they are necessarily bad boats, but because amongst these boats there are many bad ones.
armonizzazione delle sanzioni fra i quindici stati membri perché non debbono differire ma essere uguali ovunque.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
for 2,000 years jews stayed away from jerusalem not because they could not return but because their religion forbade them from returning until the messiah came."
per 2.000 anni gli ebrei sono rimasti lontani da gerusalemme non perché non potessero tornarci, ma bensì perché la loro religione lo proibiva fino a che non fosse tornato il messia."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung