Google fragen

Sie suchten nach: reintegrazione (Englisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

It comes then entrusted the assignment of the management of the stock of the light bulbs to a caretaker (UNITEC in the truth), which, thanks to a directory of the condomini and relati to you the set of rendered light bulbs available, capture the necessary light bulb from the set of condomino the more neighbor, organizing some the transport and the delivery, in order then to cure of the reintegrazione.

Italienisch

Viene poi affidato l'incarico della gestione dello stock delle lampadine ad un custode (UNITEC nella realtà), il quale, grazie ad un elenco dei condomini e dei relativi set di lampadine resi disponibili, preleva la necessaria lampadina dal set del condomino più vicino, organizzandone il trasporto e la consegna, per poi curarne la reintegrazione.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ValuerIl fondo oggetto di stima è il lotto n° 12 della particella catastale 403 del foglio di mappa 14. L’indice di edificabilità risulta pari a 1 m3/m2, l’indice di copertura minore del 25% e l’indice di intensità 4 m3/m2. L’area edificabile oggetto di stima, presenta una forma regolare con il fronte minore confinante con la strada interna del residence; il fondo ha una giacitura pressoché piana con una pendenza dell’ 8%. Il lotto risulta fornito di rete fognaria, idrica, elettrica, telefonica e del gas. Nelle vicinanze sono ubicati servizi commerciali, uffici postali, scuole, banche ed è facilmente collegata con altre zone della città dai mezzi pubblici. La villetta unifamiliare sarà costituita da due piani fuori terra. Il piano terra avrà una superficie pari a 100,95 mq e il primo piano 95,80 mq, dunque la superficie totale risulterà 196,75 mq. Sulla proprietà non grava nessun vincolo. Lo scopo della stima è la determinazione del valore di mercato, tuttavia, dal momento che nella zona non esiste un mercato attivo di aree fabbricabili affini, si assume come criterio il più probabile valore di trasformazione. Per la sua determinazione si ricorre al metodo unico comparativo ed al procedimento di stima analitico, giacché il mercato è statico. Innanzitutto si è proceduto con la determinazione del valore di mercato del fabbricato, calcolandone il beneficio fondiario, il saggio di capitalizzazione e il valore ordinario; in seguito si è determinato il valore di trasformazione attraverso la differenza tra il valore del fabbricato e i costi di costruzione. Il fabbricato è qualificato nella categoria di civile abitazione (A/2), classe 5 ed è costituito da due piani fuori terra. Dalle indagini di mercato si è stabilito un canone medio ordinario di 5 €/mq, pertanto, dal procedimento estimativo si evince un canone mensile di € 983,75 ed uno annuo anticipato di €13665,96. L’interesse di cauzione è riferito alle due mensilità con un tasso commerciale del 5% e legale dell’ 1,5%. Il reddito padronale lordo pertanto risulta € 12.124,71. Le spese di parte padronale ammontano a € 4409,57 di cui € 768,80 sono relative alle quote di manutenzione, reintegrazione e assicurazione (6,3%), € 2928,81 alle imposte (24%), € 183,05 ai servizi (1,5%), € 244,06 alle quote di sfitto (2%), € 244,06 alle spese di amministrazione (2%) e € 107,55 agli interessi. Il beneficio fondiario risulta € 7793,83. Da indagini di mercato si è ritenuto opportuno applicare un saggio del 2% relativo alla presenza dei comodi di cui si è tenuto conto durante la determinazione. Si è calcolato infine il valore ordinario (€ 389.691,97 ) e quello riferito al metro quadro (€ 1980,64). Per il calcolo del costo di costruzione si è proceduto un metodo sintetico, determinando il costo base di € 300/m3 e gli oneri aggiuntivi vuoto per pieno, la cui incidenza è del 57%. I costi totali ammontano a € 471, i costi di costruzione a € 299.325,21 ed il valore di trasformazione del fondo a € 90.366,76.

Italienisch

Valore di stima immobiliare

Letzte Aktualisierung: 2012-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK