Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a wise man
de eadem re
Letzte Aktualisierung: 2018-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every man is the architect of his own fortune
quisque suae fortunae faber
Letzte Aktualisierung: 2020-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the architect of his own fortune
inter pocula
Letzte Aktualisierung: 2021-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every one prepares his own fortune
qui quaerit reperit
Letzte Aktualisierung: 2022-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a wise man who speaks little
vir sapit qui pauca loquitur
Letzte Aktualisierung: 2016-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a word is enough for a wise man
verbum sat sapienti est
Letzte Aktualisierung: 2021-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for not all things end with a wise man
non enim omnia sapiens ispa finiur
Letzte Aktualisierung: 2022-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a wise man always has riches within himself
doctus in se semper divitias habet
Letzte Aktualisierung: 2016-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens et implebit ardore stomachum suu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a good man, and a wise man put a hand to the inert towards the
vir bonus et prudens versus reprehendet inertes
Letzte Aktualisierung: 2020-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
plus proficit correptio apud prudentem quam centum plagae apud stultu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posteru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit acciper
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i speak to your shame. is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein i have laboured, and wherein i have shewed myself wise under the sun. this is also vanity.
quem ignoro utrum sapiens an stultus futurus sit et dominabitur in laboribus meis quibus desudavi et sollicitus fui et est quicquam tam vanu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
also jonathan david's uncle was a counseller, a wise man, and a scribe: and jehiel the son of hachmoni was with the king's sons:
ionathan autem patruus david consiliarius vir prudens et litteratus ipse et iaihel filius achamoni erant cum filiis regi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: