Sie suchten nach: blessed and omnipotent is the warrior of ch... (Englisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

blessed and omnipotent is the warrior of christ

Latein

beatus omnipotensque armatus christi

Letzte Aktualisierung: 2013-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

blessed and omnipotent are the warriors of christ

Latein

beatus et omnipotens sunt christi milites

Letzte Aktualisierung: 2022-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the compassionate warriors of christ

Latein

bellator christi

Letzte Aktualisierung: 2021-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

warriors of christ

Latein

milites christi

Letzte Aktualisierung: 2024-02-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of god and of christ, and shall reign with him a thousand years.

Latein

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of christ in my flesh for his body's sake, which is the church:

Latein

qui nunc gaudeo in passionibus pro vobis et adimpleo ea quae desunt passionum christi in carne mea pro corpore eius quod est ecclesi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine unto them.

Latein

in quibus deus huius saeculi excaecavit mentes infidelium ut non fulgeat inluminatio evangelii gloriae christi qui est imago de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for i am not ashamed of the gospel of christ: for it is the power of god unto salvation to every one that believeth; to the jew first, and also to the greek.

Latein

non enim erubesco evangelium virtus enim dei est in salutem omni credenti iudaeo primum et graec

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

octaviana exclaims, “behold! there is a card on the way!” 1.2cnovella the warrior walks to the card and looks around. the paper is on the road near the tree. perhaps he leaves a bad paper. octaviana takes the paper and looks at it. "the paper points to pompeius... but where is the paper in the way?" the warrior adds, “behold! it is a significant place in the paper. perhaps the place is the villa sextī? tiberius says about the town of sext. octaviana thinks intently as she walks down the street. warrior

Latein

octāviāna exclāmat, “ecce! est charta in viā!”1.2cnovella bellātor ad chartam ambulat et circumspectat. charta est in viā prope arborem. fortasse malus chartam relinquit. octāviāna chartam capit et īnspicit. “charta monstrat pompēiōs… sed cūr est charta in viā?” bellātor addit, “ecce! locus significāns est in chartā. fortasse locus est vīlla sextī? tiberius dīcit dē vīllā sextī.” octāviāna intentē cōgitat dum in viā ambulat. bellātor

Letzte Aktualisierung: 2022-10-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,719,639,945 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK