Sie suchten nach: only god can judge, forgive me for my sins (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

only god can judge, forgive me for my sins

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

god forgive me my sins

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

only god can judge me?

Latein

deus solus me iudicare potest

Letzte Aktualisierung: 2020-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

forgive me my sins

Latein

parce mihi mater

Letzte Aktualisierung: 2021-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

not even god can judge me

Latein

tantum deus can sentio mihi

Letzte Aktualisierung: 2016-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

god forgive me for, i will sinned

Latein

parce mihi in deum: peccavi,

Letzte Aktualisierung: 2020-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

only god can love me

Latein

solus deus me salvet

Letzte Aktualisierung: 2022-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i am not afraid of anyone's eyes only god can judge me

Latein

solum deum me iudicare potest

Letzte Aktualisierung: 2014-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lord forgive me for what i am about to do

Latein

latin

Letzte Aktualisierung: 2023-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

jesus died for my sin

Latein

latin

Letzte Aktualisierung: 2024-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and abraham said, because i thought, surely the fear of god is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

Latein

respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

have mercy upon me, o lord; for i am weak: o lord, heal me; for my bones are vexed.

Latein

domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

be merciful unto me, o god, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will i make my refuge, until these calamities be overpast.

Latein

in finem ne disperdas david in tituli inscription

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

therefore i was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and i retained no strength.

Latein

ego autem relictus solus vidi visionem grandem hanc et non remansit in me fortitudo sed et species mea inmutata est in me et emarcui nec habui quicquam viriu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.

Latein

thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, o lord.

Latein

deus reppulisti nos et destruxisti nos iratus es et misertus es nobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then the king of israel called all the elders of the land, and said, mark, i pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and i denied him not.

Latein

vocavit autem rex israhel omnes seniores terrae et ait animadvertite et videte quoniam insidietur nobis misit enim ad me pro uxoribus meis et filiis et pro argento et auro et non abnu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,045,979 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK