Sie suchten nach: saved by grace (Englisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

saved by grace

Latein

ego per gratiam salvus

Letzte Aktualisierung: 2020-08-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i am saved by grace

Latein

ego per gratiam salvus

Letzte Aktualisierung: 2020-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

by grace

Latein

salve maria

Letzte Aktualisierung: 2022-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

saved by grace through faith

Latein

gratia salvi facti per fidem,race through faith

Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i was saved by the grace of god

Latein

gratia autem dei sum productum

Letzte Aktualisierung: 2019-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i am also saved by god's grace

Latein

ego quoque in gratia, salvus

Letzte Aktualisierung: 2019-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

by grace through faith

Latein

gratia salvi facti per fidem,

Letzte Aktualisierung: 2020-12-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

by grace and intellect one will lead

Latein

per fidem in christo per gratiam

Letzte Aktualisierung: 2019-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the soldiers were saved by the consuls

Latein

milites consulis servati sunt ; arma ab hostibus sunt tradita

Letzte Aktualisierung: 2022-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it is not the sword, but by grace.

Latein

flamma fumo est proxima.

Letzte Aktualisierung: 2020-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

viaticum, viatici provision for a journey, traveling allowance; money saved by soldiers;

Latein

viatici

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for if i by grace be a partaker, why am i evil spoken of for that for which i give thanks?

Latein

si ego cum gratia participo quid blasphemor pro eo quod gratias ag

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of god:

Latein

gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?

Latein

spe enim salvi facti sumus spes autem quae videtur non est spes nam quod videt quis quid spera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Latein

si enim cum inimici essemus reconciliati sumus deo per mortem filii eius multo magis reconciliati salvi erimus in vita ipsiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

viaticum, viatici provision for a journey, traveling allowance; money saved by soldiers; viaticus, viatica, viaticum relating to a journey;

Latein

viaticum

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but not as the offence, so also is the free gift. for if through the offence of one many be dead, much more the grace of god, and the gift by grace, which is by one man, jesus christ, hath abounded unto many.

Latein

sed non sicut delictum ita et donum si enim unius delicto multi mortui sunt multo magis gratia dei et donum in gratiam unius hominis iesu christi in plures abundavi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

happy art thou, o israel: who is like unto thee, o people saved by the lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Latein

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,717,768,041 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK