Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
encourage
ntranslate
Letzte Aktualisierung: 2015-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
encourage entrepreneurship
uzņēmējdarbības veicināšana
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
encourage new financing
veicināt jaunu finansējumu
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aid to encourage rearing
atbalsts audzēšanas veicināšanai
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
encourage european citizenship.
veicināt eiropas pilsonisko apziņu;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
encourage sustainable trade;
veicināt ilgtspējīgu tirdzniecību,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
encourage an active lifestyle
veicināt aktīvu dzīvesveidu
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
encourage cooperation between ngos,
sekmē sadarbību starp nvo,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
encourage cooperation and harmonisation;
veicina sadarbību un saskaņošanu;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
consequently, they shall encourage:
tādēļ puses veicina:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
encourage clean dismantling worldwide
veicināt „tīru” demontāžu visā pasaulē
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
encourage environmentally responsible behaviour,
rosina atbildīgu attieksmi pret vidi,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
create partnerships and encourage cooperation
veidot partnerības un sekmēt sadarbību
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(l) to encourage deeper cooperation.
(l) veicināt ciešāku sadarbību.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: