Sie suchten nach: fabrico (Englisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Lithuanian

Info

English

fabrico

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Litauisch

Info

Englisch

avantisbike — fabrico de bicicletas sa

Litauisch

avantisbike – fábrico de bicicletas s.a.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

‘avantisbike — fabrico de bicicletas sa, rua do casarão, 3750-869 borralha, portugal

Litauisch

„avantisbike – fabrico de bicicletas s.a., rua do casarão, 3750-869 borralha, portugalija

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mistura destinada ao fabrico de alimentos compostos - regulamento (ce) n.o 2799/1999

Litauisch

mistura destinada ao fabrico de alimentos compostos - regulamento (ce) n.o 2799/1999

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in portuguese: mistura destinada ao fabrico de alimentos compostos — regulamento (ce) n.o 2799/1999

Litauisch

portugalų kalba: mistura destinada ao fabrico de alimentos compostos – regulamento (ce) n.o 2799/1999

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in portuguese: matérias gordas lácteas destinadas ao fabrico da manteiga concentrada referida no artigo 5.o do regulamento (ce) n.o 1898/2005

Litauisch

portugalų kalba: matérias gordas lácteas destinadas ao fabrico da manteiga concentrada referida no artigo 5.o do regulamento (ce) n.o 1898/2005

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

case n 872/06 — individual aid to qimonda (oj c 170, 5.7.2008, p. 2), case c 45/03 (ex n 1/03) — aid in favour of infineon technologies-fabrico de semiconductores, portugal, sa (oj c 235, 1.10.2003, p. 55), case c 86/01 (ex n 334/01) — aid in favour of infineon technologies sc 300 gmbh & co. kg. (oj c 368, 22.12.2001, p. 2). in these cases, which concern the memory chip sector, the commission favoured the use of volume figures essentially because of exceptional price increases in 2000 in comparison with the overall period caused by specific market events in that year.

Litauisch

byla n 872/06 – individuali pagalba bendrovei qimonda (ol c 170, 2008 7 5, p. 2), byla c 45/03 (ex n 1/03) – pagalba bendrovei infineon technologies-fabrico de semiconductores, portugal sa (ol c 235, 2003 10 1, p. 55), byla c 86/01 (ex n 334/01) – pagalba bendrovei infineon technologies sc 300 gmbh & co. kg (ol c 368, 2001 12 22, p. 2), šiose su atminties lustų sektoriumi susijusiose bylose komisija kiekybinių duomenų naudojimui pritarė visų pirma atsižvelgusi į ypatingą kainų padidėjimą 2000 m. palyginti su visu laikotarpiu; šį didėjimą sukėlė ypatingi tais metais įvykę pokyčiai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,315,274 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK