Sie suchten nach: provoked (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

provoked

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.

Maori

na ratou hoki i whakatoi tona wairua, i he ai te kupu a ona ngutu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and satan stood up against israel, and provoked david to number israel.

Maori

na ka tu a hatana hei hoariri mo iharaira, a ka whakakiki a rawiri ki te tatau i a iharaira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Maori

na ratou i mea kia hae ia ki nga atua ke, whakapataritari ana ratou i a ia ki nga mea whakarihariha kia riri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.

Maori

koia i whakapataritari ai ratou i a ia ki a ratou hanga kia riri; a pakaru ana mai te mate uruta ki a ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the lord had shut up her womb.

Maori

a nui atu te whakatoia a tona hoa tauwhainga ki a ia, a mamae noa ia, no te mea kua tutakina tona kopu e ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

also in horeb ye provoked the lord to wrath, so that the lord was angry with you to have destroyed you.

Maori

i horepa ano hoki, i whakapataritari koutou ki a ihowa kia riri, a riri ana a ihowa ki a koutou, mea ana kia huna koutou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and at taberah, and at massah, and at kibroth-hattaavah, ye provoked the lord to wrath.

Maori

a i tapera, i maha hoki, i kipiroto hataawa i whakapataritari ano koutou ki a ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and in every several city of judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the lord god of his fathers.

Maori

i hanga ano e ia ki nga pa o hura etahi wahi tiketike hei tahu whakakakara ki nga atua ke, whakapataritaria ana e ia a ihowa, te atua o ona matua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for he served baal, and worshipped him, and provoked to anger the lord god of israel, according to all that his father had done.

Maori

i mahi hoki ki a paara, i koropiko ki a ia; i whakapataritari i a ihowa, i te atua o iharaira: rite tonu tana ki nga mea katoa i mea ai tona papa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.

Maori

a kei hipokina to ratou he, kaua ano to ratou hara e murua i tou aroaro; mo ratou i whakapataritari i a koe i te aroaro o nga kaihanga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and as he did so year by year, when she went up to the house of the lord, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.

Maori

pena tonu ta te tane mahi, i ia tau, i ia tau, i nga haerenga o tenei ki runga, ki te whare o ihowa, a pena tonu ta tera whakatoi i tenei; a tangi noa ia, kihai hoki i kai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

because they have done that which was evil in my sight,and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of egypt, even unto this day.

Maori

mo ratou i mahi i te kino ki taku titiro, i whakapataritari hoki i ahau, mai o te ra i puta mai ai o ratou matua i ihipa a taea noatia tenei ra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and will make thine house like the house of jeroboam the son of nebat, and like the house of baasha the son of ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made israel to sin.

Maori

ka meinga ano e ahau tou whare kia rite ki te whare o ieropoama tama a nepata, ki te whare o paaha tama a ahia, mo te whakapataritari i whakapataritari ai koe i ahau, mou i hara ai a iharaira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they forsook the lord god of their fathers, which brought them out of the land of egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the lord to anger.

Maori

a whakarerea ake e ratou a ihowa, te atua o o ratou matua i whakaputa mai nei i a ratou i te whenua o ihipa, a haere ana ki te whai i nga atua ke, i nga atua o nga iwi i tetahi taha, i tetahi taha o ratou, a koropiko ana ki a ratou, na ka mea ra tou i a ihowa kia riri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the lord, they have provoked the holy one of israel unto anger, they are gone away backward.

Maori

aue, e te iwi hara, he hunga taimaha i te kino, he uri no nga kaimahi i te he, he tamariki whakangau ke: kua whakarerea e ratou a ihowa, kua whakahawea ki te mea tapu o iharaira, kua tangata ke ratou a kua hoki whakamuri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,046,142 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK