Sie suchten nach: hello dear (Englisch - Pakistanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Pakistani

Info

English

hello dear

Pakistani

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Pakistanisch

Info

Englisch

hello

Pakistanisch

کیسے ہو۔

Letzte Aktualisierung: 2018-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Attaullahcs

Englisch

my dear bet

Pakistanisch

mera 3 mah ka pyara beta

Letzte Aktualisierung: 2020-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hello, how are you

Pakistanisch

ہیلو آپ کیسے ہیں

Letzte Aktualisierung: 2023-10-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hello dear, warm greetings, how are you?

Pakistanisch

ہیلو پیارے ، گرم سلام ، آپ کیسے ہیں؟

Letzte Aktualisierung: 2023-10-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hello i am shahbaz ali

Pakistanisch

ہیلو میں شہباز علی ہوں

Letzte Aktualisierung: 2023-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hello beauty, how are you

Pakistanisch

ہیلو آپ کیسے ہیں

Letzte Aktualisierung: 2023-10-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

life will rewards you with a new hello

Pakistanisch

اگر آپ الوداع کہنے کے لئے کافی بہادر ہیں

Letzte Aktualisierung: 2023-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dear self stay strong

Pakistanisch

प्रिय स्व मजबूत रहें

Letzte Aktualisierung: 2020-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ok my dear sis will say

Pakistanisch

میں کہوں گا

Letzte Aktualisierung: 2021-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

good night my dear friend

Pakistanisch

شب بخیر

Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

who are you dear traduzir em portugues

Pakistanisch

kon ho aap dear

Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dear feelings, i need you to move on

Pakistanisch

प्रिय भावनाओं, मैं चाहता हूं कि आप आगे बढ़ें

Letzte Aktualisierung: 2021-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dear sir mujhe aaj ki chutti chahiye

Pakistanisch

प्रिय सर मुझे आज की छुटी चाहिए

Letzte Aktualisierung: 2023-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dear dad i am proud to call you my father

Pakistanisch

پیارے والد مجھے فخر ہے کہ آپ کو میرا باپ کہتے ہیں

Letzte Aktualisierung: 2020-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dear fawad, i want to give you some good news

Pakistanisch

محترم فواد، میں آپ کو کچھ اچھی خبر دینا چاہتے ہیں

Letzte Aktualisierung: 2017-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

dear dad one day i'll make you proud one day

Pakistanisch

پیارے میں ایک دن تمہیں فخر کروں گا

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

don't call me,dear, dear in filipino is mahal

Pakistanisch

wasa be mana apko call ke nhi ap kesa bol rahi ho ka call na karo mana to bas apko message he keya

Letzte Aktualisierung: 2021-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i love you dear with every beat of my heart musaib heart musaib

Pakistanisch

میں آپ کو اپنے دل کی ہر دھڑکن سے پیار کرتا ہوں۔

Letzte Aktualisierung: 2022-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dear manger me ahmed ali me police officer hu me apne bete ko paiso ki support krta hu qk mera beta student h

Pakistanisch

bank manager ko application

Letzte Aktualisierung: 2021-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for you (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) are in this city.

Pakistanisch

(اے حبیبِ مکرّم!) اس لئے کہ آپ اس شہر میں تشریف فرما ہیں٭، ٭ یہ ترجمہ ”لا زائدہ“ کے اعتبار سے ہے۔ لا ”نفئ صحیح“ کے لئے ہو تو ترجمہ یوں ہوگا: میں (اس وقت) اس شہر کی قَسم نہیں کھاؤں گا (اے حبیب!) جب آپ اس شہر سے رخصت ہو جائیں گے۔

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,571,105 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK