Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parliament has been working for a long time for the
para hans-gert pöttering, esses valores constituem“o coração da identidade europeia”; e prossegue: [...],“antes de mais, somos uma comunidade de valores, vivemos diariamente a solidariedade, a liberdade e a igualdade dos direitos”.
but it has taken a long time for science to develop the techniques of guessing accurately about such things.
mas levou um longo tempo para a ciência para desenvolver as técnicas de adivinhar com precisão sobre essas coisas.
parliament has been calling for this for a long time for fisheries agreements with third countries.
esta é uma exigência que o parlamento tem vindo a fazer desde há muito para os acordos de pesca com países terceiros.