Sie suchten nach: everyone's speak (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

everyone's speak

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

as bertolt brecht said:'let everyone speak about his own disgrace '.

Portugiesisch

a este argumento podemos responder com uma frase de bertolt brecht: » que cada um fale da sua própria vergonha! ».

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

everyone speaks a language.

Portugiesisch

todo mundo fala alguma língua.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

everyone has the right to speak here, mrs soltwedel-schäfer, and everyone speaks for themselves.

Portugiesisch

senhora deputada soltwedel-schäfer, todos têm o direito de falar neste hemiciclo e cada um fala por si.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

president. - everyone has the right to speak here, mrs soltwedel-schäfer, and everyone speaks for themselves.

Portugiesisch

o novo sistema será seguidamente apresentado aos membros da ocde, sendo o eurostat responsável pela sua implementação.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

if everyone speaks at once no-one will be heard – society's voice needs to be organised;

Portugiesisch

demasiadas vozes diferentes geram cacofonia; é necessário organizar uma voz "societal";

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

she says, “everyone speaks badly about me, they always did”.

Portugiesisch

ela diz “todo mundo falava mal de mim, sempre falou” sic.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

i must apologise to mr balčytis and mr luhan: i cannot comply with their request because we already have numerous other speakers and we do not have enough time to let everyone speak.

Portugiesisch

ão posso aceitar os seus pedidos de uso da palavra, pois já temos imensas intervenções e não temos tempo suficiente para dar a palavra a todos.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

mr jarzembowski, you have the opportunity to react to what the commissioner said but i cannot let everyone speak again or else we shall have to open a second debate and that would not be right for the mcintosh and berger reports.

Portugiesisch

senhor deputado jarzembowski, com certeza que tem a possibilidade de reagir à intervenção do senhor comissário, mas não posso voltar a dar a palavra a todos os oradores, pois isso significaria voltar a fazer um debate, o que não seria correcto para o relatório das senhoras deputadas mcintosh e berger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

:* ...when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.

Portugiesisch

*: 6 bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça porque eles serão fartos.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

“everyone speaks according to their life story, as it was transmitted to them by their families before school changed it.

Portugiesisch

“todo mundo fala de acordo com sua história de vida, com o que foi transmitido pelos pais e depois modificado pela escola.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

at my job, everyone speaks in english, and so i have to practice my speaking with them. i find it easy to work and do my studies at the same time.

Portugiesisch

eu quero ser independente. no meu trabalho, todos falam inglês então eu posso praticar meu inglês com eles. eu acho fácil estudar e trabalhar ao mesmo tempo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the gerund is also a thing they do not have german, but then i can use english because almost everyone speaks english. ...".

Portugiesisch

o gerúndio também é uma coisa que eles não têm, alemão não tem, mas aí eu consigo recorrer ao inglês porque quase todos falam inglês. ...".

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

it is desirable, of course, that language training should be promoted, but i nevertheless consider it unrealistic to set our sights on a situation in which everyone speaks at least two foreign languages.

Portugiesisch

naturalmente, é desejável fomentar-se a formação linguística, mas considero pouco realista a ideia de que todos os cidadãos devem, no mínimo, dominar duas línguas estrangeiras.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

it is unlikely that all members will have a chance to talk before lunch; as such, we will need to reach an agreement on the vote, because this is not a codecision report.if not everyone speaks before lunch, i would suggest moving the vote to next week 's part-session in brussels, for i think that we cannot let coincidences determine the outcome of this, and that we cannot vote on a topic of this kind with a very small number of people present.

Portugiesisch

É provável que nem os colegas possam usar da palavra antes do almoço; vamos ter, portanto, de chegar a um acordo sobre a votação, visto que se trata de um relatório de co-decisão; se não puderem intervir todos os colegas antes do almoço, gostaria de apelar para que a votação seja adiada para a sessão da próxima semana em bruxelas; eu penso, nomeadamente que não podemos deixar que isto dependa de circunstâncias e que não podemos votar com uma escassa assistência sobre um tema que diz respeito a tantas pessoas.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,230,465 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK