Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i am with you,
com vocês,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i am and you
Letzte Aktualisierung: 2020-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am calling you
estou a chamar-te.
Letzte Aktualisierung: 2022-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am sure you do.
certamente que sim!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i am well and you?
estou bem e você?
Letzte Aktualisierung: 2023-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yes i am. are you?
você é solteira linda?
Letzte Aktualisierung: 2020-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am calling to you
please vídeo call please baby
Letzte Aktualisierung: 2021-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am better than you.
eu sou melhor do que você.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am human like you!
eu sou humano como você!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am mexico, do you?
eu sou méxico, e vocee?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am crazy i like you
tu é doido n te conheco
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i am missing you sweetheart.
eu estou sentindo falta de você querida.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am well how about you?
eu estou bem e você?
Letzte Aktualisierung: 2018-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am very grateful . thank you
excelente serviço! obrigada.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am fine & you sweet heart
oi amor tudo bem
Letzte Aktualisierung: 2020-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i am brazilian, you speak portuguese
i am from brasil
Letzte Aktualisierung: 2015-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: