Sie suchten nach: i can't able to understand some word... (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

i can't able to understand some words of you

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

now you won't be able to understand a word of it, but this is what it looks like.

Portugiesisch

agora, você não vai conseguir entender uma palavra disso, mas é assim que se parece.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and not many of you will be able to understand, as few of you will get to return from the south-east.

Portugiesisch

e não muitos de vocês serão capazes de entender, quando poucos de vocês começarem a retornar do sudeste.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

most of you might not be able to understand why ms outlook behaves abnormally.

Portugiesisch

a maioria de vocês pode não ser capaz de entender por que ms outlook se comporta de forma anormal.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

with the help of the hydrophones, the researchers have been able to record the whales 'vocalizations and based on observations they made during the sound recordings has the empirical learned to understand some of the animals' signals.

Portugiesisch

com a ajuda dos hidrofones, os pesquisadores foram capazes de gravar as baleias 'vocalizações e com base nas observações que eles fizeram durante as gravações de som tem o empírico aprendeu a compreender alguns dos animais "sinais.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

as it is in telugu, i am sure it may not be easy for most of you to understand. but i may be able to explain it to you in the form of a quotation.

Portugiesisch

como está em télugo, estou certo de que pode não ser fácil para a maioria de vocês entendê-lo . mas posso ser capaz de explicá-lo a vocês na forma de uma citação.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in intermediate cases, that distinction is difficult, because the child has speech productions consistent with the adult target but also makes very basic mistakes, making it hard for the other party, to understand some words or parts of the speech, and thus defining the degree of modification.

Portugiesisch

nos casos intermediários, essa distinção se torna confusa, pois ao mesmo tempo em que a criança tem produções consistentes ao alvo adulto, ela produz erros muito primários, o que dificulta ao interlocutor entender certos trechos do enunciado, algumas palavras e com isso definir o grau de alteração.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

it is a time of welcome and openness, a time for becoming aware of a hunger of some thing else: "man does not live only on bread but also on the words coming from god" it is a liberation of the heart to be able to understand these words of god.

Portugiesisch

tempo de acolhimento e abertura, no qual se toma consciência de que em nós moram outras fomes: "nem só de pão vive o homem, mas de toda a palavra que sai da boca de deus." libertação do coração para acolher essa palavra.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

perhaps her condition as an “outsider,” based on her previous experiences, made it impossible for her to understand some of the elements that paula and ricardo, for example, were able to describe.

Portugiesisch

talvez sua condição “de fora” baseada na experiência pregressa impossibilitava a compreensão de elementos que paula e ricardo, por exemplo, conseguiam relatar.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,534,533 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK