Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i can't understand it.
i can’t understand it.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i can't understand
não consigo perceber
Letzte Aktualisierung: 2015-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't understand this.
eu não entendo isso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't understand you!!
estou aqui
Letzte Aktualisierung: 2022-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't understand his feeling.
eu não consigo entender os sentimentos dele.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i-can't understand your language
eu não entendo o seu idioma
Letzte Aktualisierung: 2018-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and she goes, "but i just can't understand it."
e ela diz, "mas eu não consigo entender isso."
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i can't understand what you said at all.
eu não consigo entender nada do que você disse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sorry i can't understand your language [:(]
desculpe, não consigo entender o seu idioma [:(]
Letzte Aktualisierung: 2017-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't translate a sentence if i don't understand it.
não posso traduzir uma frase se não a entendo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't understand what he is trying to say.
não consigo entender o que ele está tentando dizer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tell me what's wrong. i can't understand you.
fale o que está errado. não consigo entender.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no. i can't understand your language.your language name
you speak clearly.im using translation application
Letzte Aktualisierung: 2021-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't understand what are you saying can you text in english
eu não consigo entender o que você está dizendo, você pode enviar uma mensagem em inglês?
Letzte Aktualisierung: 2021-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and unfortunately, for mortals like you and me, we probably can't understand it very well.
e infelizmente, para mortais como você e eu, nós provavelmente não consigamos entender isso muito bem.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't understand people who are looking for a balance that did not exist.
eu não consigo entender as pessoas que estão à procura de um equilíbrio que não existia.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sorry i can't understand your language so we talk in english ohk ya u may trust on me
você está fazendo sexo com seu parceiro, você tem filhos também, eu acho que mandaria para você algumas fotos gostosas, querida de sutiã
Letzte Aktualisierung: 2021-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't understand this, because as far as i can see this directive is just as much in their interest.
não compreendo isso porque, na minha maneira de ver, esta directiva só pode ir no interesse dos caçadores.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this one helps me all the time, mainly with my businesses. i always ask him for help when i can't understand something.
este me ajudam sempre, principalmente nos meus negócios, apelo sempre para eles quando não entendo alguma coisa.
you asshole i can't understand portuguese hahaha.....but i will fuck your lady harder then you....then she will get pregnant
seu imbecil, eu não consigo entender português hahaha ..... mas eu vou foder sua senhora com mais força que você .... então ela engravidará
Letzte Aktualisierung: 2020-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: