Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we're not going to be able to do that.
nós não seremos capazes de fazer isso.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we're not going to see this change in this system anytime soon.
e nós não vamos ver essa mudança nesse sistema tão cedo.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ladies and gentlemen, we are not going to turn this into a competition.
senhores deputados, não vamos transformar isto numa competição.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
and we will not engage. we're not going to engage."
e não participaremos de nada. não faremos nada."
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
as you know, it's not going to turn out well.
como você sabe, isso não vai acabar bem.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if i said to you, "okay, we're not going to have new ted.
se eu dissesse a você, “ok, não vamos ter um novo ted.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
president. - ladies and gentlemen, we are not going to turn this into a competition.
rübig (ppe). - (de) senhor presidente, caros colegas, com a adesão da Áustria, da suécia e da finlândia, a união europeia comprometeu-se, em 1995, a tomar em consideração os aspectos ecológicos mais intensamente do que até aqui.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and gene turns around and says, "we're not going to make it."
gene se virou e disse: "nós não vamos conseguir."
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and we're not going to publish it, because we only publish science."
e não vamos publicá-la, porque nós só publicamos ciência."
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he leaves, people go, "no no no, we're not going to do that.
ele vai embora, e as pessoas dizem: "não, não, não vamos fazer isso.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but unless we start testing those intuitions, we're not going to do better.
mas ao menos que comecemos a testar estas intuições, nós não iremos melhorar.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it's not as gripping as dinosaur sex, so we're not going to go into it further.
não é tão emocionante quanto o sexo de dinossauros, então não vamos avançar nisso.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we're not going to talk about the hairstyles that they tried to force on me once my hair grew back.
não vamos falar sobre os cortes de cabelo que eles tentaram me impor quando meus cabelos cresceram.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i like this equipment, you know, and i really value it so we're not going to burn the gear.
eu gosto desse equipamento, você sabe, e eu realmente o valoriso dessa forma não vamos destruir um equipamento.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actually, we're not going to have to talk, we're just going to show you all the slides and remain silent.
na verdade, não precisaremos falar, vamos apenas mostrar todos os slides e ficar em silêncio.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we said, so we'll put in a stent, but we're not going to put in a stent that we'd put in people.
nós dissemos, então colocamos um stent, mas não vamos implantar um stent que usaríamos em pessoas.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we don't think you can pull it off, we're not going to give you our 17,000 peace keepers for fodder."
não achamos que vocês consigam, não vamos lhes dar nossas 17.000 tropas de paz para serem bucha de canhão.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
now, clearly we're not going to put a couple of electrodes on his head and understand exactly what all of his thoughts are on the track.
É claro que não iremos colocar um par de eletrodos na sua cabeça e entender exatamente o que ele pensa durante a corrida.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the people in his day said, "we're safe -- we're in no danger. we're not going to lose our salvation."
o povo naqueles dias dizia, "estamos seguros, não estamos em perigo. não vamos perder nossa salvação".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we are looking at the reform of a massive multinational administration and it is not going to be easy to turn it around overnight.
estamos a tentar operar uma reforma de uma administração multinacional maciça e não será fácil modificá-la de um dia para o outro.