Sie suchten nach: you mustn't smoke here (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

you mustn't smoke here

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

you mustn't park here.

Portugiesisch

você não deve estacionar aqui.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

don't smoke here.

Portugiesisch

não fumar aqui.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you can smoke here.

Portugiesisch

você pode fumar aqui.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

" – don't smoke here!

Portugiesisch

- "podes falar tétum?

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you mustn't touch it.

Portugiesisch

você não deve tocá-lo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

may i smoke here?

Portugiesisch

posso fumar aqui?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ready. you mustn't touch this, okay?!

Portugiesisch

ponto [pronto] num pode mexe esse, tá bom?!

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

you mustn't drink alcohol if you drive

Portugiesisch

você não deve beber álcool na escola

Letzte Aktualisierung: 2020-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so you mustn't use it close to such a room.

Portugiesisch

por isso não deve ser usado perto de tal sala.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so some things we have to let the dog know, "you mustn't do this."

Portugiesisch

então há algumas coisas que o cão precisa saber, "não pode fazer isso."

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i think we can smoke here because we have some little screws in the wrong place s 12.

Portugiesisch

acho que aqui pode fumar porque a gente tem uns pininhos fora do lugar t 12.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

so i'm not going to insist on that, because, as we say in english: "you mustn't spit on the underdog".

Portugiesisch

não vou insistir nisso, porque, como dizemos em inglaterra: "you mustn't spit on the underdog" (a).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you mustn't keep it to yourself, because the more you keep it to yourself, the more it lowers your self-esteem [...].

Portugiesisch

não guarde para dentro de si porque quanto mais a gente guarda para gente, mas isso baixa a nossa autoestima [...].

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

alcoholic drinks loosen us up, make us more cheerful to enjoy the party, it gets rid of my shyness, but at the same time you mustn't drink too much, because you end up doing dum stuff, and the next day you feel really bad i7.

Portugiesisch

a bebida alcoólica deixa a gente mais solto, alegre para aproveitarmos as festas, ela acaba com a minha inibidez, mas também ela não pode ser bebida em excesso, porque a gente só faz besteira, e no outro dia o mal-estar é muito grande e7.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

rb: i know, i have -- the lawyers say you mustn't do things like that, but -- ca: i mean, speaking of which, tell us about -- rb: "pammy" we launched, you know -- mistakenly thought we could take on coca-cola, and we launched a cola bottle called "the pammy" and it was shaped a bit like pamela anderson.

Portugiesisch

rb: eu sei, os advogados me dizem que eu não devo fazer esse tipo de coisa, mas -- ca: falando nisso, conte-nos sobre -- rb: pammy nós lançamos, você sabe, equivocadamente achamos que poderíamos bater a coca-cola, e lançamos um refrigerante a base de cola chamado "pammy" que tinha a garrafa com a forma parecida com a pamela anderson.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,409,000 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK