Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is destroying hundreds of thousands of farming jobs in the south and is cynically pushing farmers to move off the land or to immigrate.
uniunea distruge sute de mii de locuri de muncă ale fermierilor din sud şi îi împinge cu cinism pe aceştia să îşi părăsească pământurile sau să emigreze.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a terrorist grouping which is cynically using its own people as a shield against attacks is not interested in negotiating a true peace.
un grup terorist care foloseşte în mod cinic propriul popor ca scut împotriva atacurilor nu poate fi interesat să negocieze o pace viabilă.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the policy flies in the face of our common western principles and is being conducted in a cynically chosen area which is a relic of colonial times.
această politică nu corespunde principiilor noastre occidentale comune şi este urmărită într-un domeniu ales în mod cinic, care este o reminiscenţă a perioadei coloniale.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it seems that hamas is cynically counting on political support for hamas increasing again with the large number of palestinian victims, out of victim solidarity.
se pare că hamas se bazează, în mod cinic, pe creşterea din nou a sprijinului politic ca urmare a numărului mare de victime în rândul palestinienilor, din simplă solidaritate cu victimele.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
these studies cynically make no attempt to balance up the whole picture, and it is a scandal that somebody who claims to represent all of his voters only looks at one side of the argument.
În mod cinic, aceste studii nu fac niciun efort de a echilibra întregul tablou şi este revoltător că cineva care susţine că îi reprezintă pe toţi cei care l-au votat ia în considerare doar un aspect al acestui argument.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the opposition should try at least to minimally improve its image by telling the public its responsible conduct towards the behaviour of the pcrm, which cynically ignores the public interest for own interests.
opoziţia ar trebui cel puţin să încerce să stoarcă un minim profit de imagine prin aducerea la cunoştinţa opiniei publice a propriului comportament responsabil faţă de cel al pcrm, care din considerente de interes partinic ignoră cu cinism interesul public.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what is needed today is to denounce the dual messages from certain member states that talk in glowing terms about developing countries and make huge promises but which, at the same time, are cynically reducing their public development aid.
astăzi trebuie să fie denunţate mesajele cu dublă faţă ale anumitor state membre, care vorbesc în termeni atrăgători despre ţările în curs de dezvoltare şi fac promisiuni uriaşe, dar care, în acelaşi timp, îşi reduc cu cinism ajutorul public pentru dezvoltare.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
will we be able to rise above the short-sighted perspective being used by political parties who are at present in the opposition, and who are cynically using the situation to make unfounded attacks on their own national parliaments?
vom fi capabili să depăşim perspectiva limitată a partidelor politice aflate în opoziţie şi care se folosesc în mod cinic de această situaţie pentru a lansa atacuri nefondate la adresa propriilor parlamente naţionale?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
even more, the illegal privatisation process in transnistria was cynically commented by local economics minister elena cernenco, who said that this privatisation must rapidly develop in the region with the participation of russian capital, “so that not to leave anything to moldovans.”
o mostră în acest sens este procesul de privatizare ilegală din transnistria, care a fost comentat de ministrul local al economiei, elena cernenco, în sensul că privatizarea trebuie să se efectueze rapid cu participarea capitalului rusesc “pentru a nu le lăsa nimic moldovenilor”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.