Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the issue of disembarkation needs to be resolved, on the basis of the principle of disembarkation in the nearest safe place.
problema debarcării trebuie rezolvată pe baza principiului care prevede că debarcarea are loc în cel mai apropiat loc în care se poate face în condiţii de siguranţă.
similarly, if the airport of disembarkation is not known, the aircraft destination should be deemed to be the point of disembarkation.
în mod similar, dacă nu se cunoaște aeroportul de debarcare, se consideră că destinația aeronavei reprezintă punctul de debarcare.
similarly, if the airport of disembarkation is not known, the aircraft destination should be deemed to be the point of disembarkation).
în mod similar, dacă aeroportul de debarcare nu este cunoscut, se consideră că destinația aeronavei reprezintă punctul de debarcare).
3.3.1 the eesc stresses that the issue of disembarkation needs to be resolved on the basis of disembarkation at the nearest place of safety.
3.3.1 cese subliniază că problema debarcării trebuie rezolvată pe baza principiului care prevede că debarcarea are loc în cel mai apropiat loc în care se poate face în condiţii de siguranţă.
a period of 5 years beginning with the date of disembarkation of the passenger or from the date when disembarkation should have taken place, whichever is later; or, if earlier
cinci ani de la data debarcării pasagerului sau de la data la care debarcarea ar fi trebuit să aibă loc, în funcție de care este cea mai recentă; sau, dacă această dată este anterioară,
the european council in june also stressed the need for rules on disembarkation of rescued persons.
consiliul european din iunie a subliniat, de asemenea, necesitatea unor reguli pentru debarcarea persoanelor salvate.
assistance in ports, including embarkation and disembarkation, as referred to in articles 10 and 13
asistenȚa În porturi, inclusiv la Îmbarcare Și la debarcare, astfel cum se menȚioneazĂ la articolele 10 Și 13
an embarkation/disembarkation card showing the date of entry into the territory of the requested contracting party.
un talon de îmbarcare/debarcare care menționează data intrării pe teritoriul părții contractante solicitate.
- dues, taxes or fees chargeable for certain services, such as landing taxes or embarkation or disembarkation fees at ports and airports,
- redevenţelor şi taxelor aferente anumitor servicii, cum ar fi taxele de aterizare, de debarcare sau de îmbarcare în porturi şi aeroporturi,
2 embarkation and disembarkation areas, passenger and ship's personnel holding and processing areas, including search points;.
.2 zonele de îmbarcare și de debarcare, zonele de așteptare și de control al pasagerilor și al personalului navei, inclusiv punctele în care se efectuează percheziția;
traffic on a given flight with the same flight number subdivided by airport pairs in accordance with point of embarkation and point of disembarkation on that flight.
traficul pe un zbor dat având cu același număr de zbor, repartizat pe perechi de aeroporturi, în funcție de punctul de îmbarcare și punctul de debarcare ale zborului respectiv.
member states are bound by obligations under international law to assist any person in distress at sea and to ensure disembarkation in a place of safety as soon as possible.
statele membre au obligații în temeiul dreptului internațional să ofere asistență persoanelor aflate în pericol pe mare și să asigure debarcarea acestora într-un loc sigur în cel mai scurt timp.
role 2 and 3 services and facilities at theatre operational element level, such as airports and disembarkation ports approved in the operation plan (oplan).
servicii și facilități pentru rolurile 2 și 3 la nivelul elementelor operaționale din cadrul teatrului de operații de tip aeroporturi și porturi de debarcare, astfel cum au fost aprobate în planul de operații (oplan).