Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
every
fiacare
Letzte Aktualisierung: 2015-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every week
săptămânal
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
every week.
doze.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
save every:
salvează la fiecare:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
every time!.
this.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
update every
actualizare la fiecare
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
every cycle.
la fiecare ciclu de transport.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
& recur every
& repetă la fiecare@ label recurrence expressed in days
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
every day (433)
dieta (40)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
docetaxel every week
docetaxel în fiecare săptămână
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
reducing every year.
reducing every year.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
monday, every week.
luni, în fiecare săptămână.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every. single. day.
every. single. day.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every other chance
oricare altă şansă
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every month offers.
salut tuturor.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every level increase:
fiecare nivel creşte:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
even conrad was wounded in a skirmish with them.
chiar și conrad a fost rănit într-o luptă cu turcii.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
following a small skirmish, fidahić feigned a retreat.
În urma unei mici ciocniri, fidahić a simulat o retragere.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the song troops were prepared for a small skirmish, not a large assault.
trupele song erau pregătite pentru o mică încăierare, nu pentru un atac major.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sesma reported that this skirmish involved 50 texians, but edmondson believes that number was inflated.
sesma a raportat că această ciocnire a implicat 50 de texani, dar edmondson crede că acest număr este exagerat.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: