Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
they should bear it patiently.
ei ar trebui să suporte totul cu răbdare.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so bear patiently with what they say.
rabdă ceea ce spun.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
endure thou patiently (o muhammad).
fii răbdător!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
this, too, has to be patiently confronted.
Şi acest fenomen trebuie abordat cu răbdare.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and allah is with the patiently persevering.
dumnezeu este cu cei răbdători.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
peace be upon you for ye patiently persevered.
“pace vouă, căci aţi fost răbdători.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and for the sake of your lord, patiently endure.
pentru domnul tău rabdă!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
so i will bear this patiently, and in good grace.
răbdare cuviincioasă!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
'you will not bear patiently with me' he replied.
el spuse: “tu nu vei putea să ai răbdare cu mine.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
“peace be upon you, because you endured patiently.
“pace vouă, căci aţi fost răbdători.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
those who patiently endured and who rely only upon allah.
ei ce-au răbdat şi s-au încredinţat domnului lor!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
those who patiently endured and who rely only upon their lord.
care au răbdat şi domnului lor s-au încredinţat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
porunceşte alor tăi să se roage şi stăruie tu însuţi în rugăciune.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
borut and blažena listen patiently as he tells his story.
borut şi blažena îi ascultă povestea cu răbdare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you have to assist new students and patiently answer their questions.
trebuie să îi ajutați pe studenții noi și să le răspundeți la întrebări cu răbdare.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and bear patiently the vain things they utter, and gracefully forsake them.
rabdă când îi auzi ceea ce spun şi cuviincios îndepărtează-te de ei.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and bear patiently whatever may befall thee; surely that is true constancy.
Întru aceasta este tăria firii.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and how shouldst thou bear patiently that thou hast never encompassed in thy knowledge?'
Şi cum ai avea răbdare la ceea ce nu cuprinzi cu ştiinţa?”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
“he nearly led us away from our gods, had we not patiently adhered to them.”
el ne-ar fi îndepărtat de dumnezeii noştri, dacă n-am fi fost atât de strâns legaţi de ei.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and remember ismail, and idrees, and zul-kifl; they were all patiently enduring.
Şi ismail, şi idris, şi du-l-kifl! toţi au fost răbdători.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: