Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and we vouchsafed unto da-ud sulaiman.
lui david i l-am dăruit pe solomon.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and we vouchsafed unto the twain a book luminous.
noi le-am dăruit cartea cea desluşită
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
time to accept salvation is vouchsafed every evildoer.
timpul necesar pentru a accepta salvarea este acordat oricărui răufăcător.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he hath vouchsafed unto you some of everything ye asked him.
el v-a dăruit tot ce i-aţi cerut.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
exulting in that which allah hath vouchsafed them of his grace.
bucurându-se de harul pe care dumnezeu li l-a dăruit.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
those are they unto whom we vouchsafed the book and judgement and prophethood.
aceştia sunt cei cărora le-am dăruit cartea, înţelepciunea şi proorocirea.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and this was our argument which we vouchsafed unto ibrahim against his people.
aceasta este dovada pe care noi i-am dat-o lui abraham asupra poporului său.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and then we would surely have vouchsafed unto them from our presence a mighty hire.
noi le-am da atunci o mare răsplată,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
those whom we have vouchsafed the book recognise him even as they recognise their own children.
cei cărora le-am dat cartea îl cunosc (pe profet) precum îşi cunosc copiii.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
musa said: our lord is he who vouchsafed unto everything its creation, then guided it.
el spuse: “domnul nostru este cel ce a dat fiecărui lucru făptura sa şi apoi l-a călăuzit.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and assuredly we have vouchsafed unto thee seven of the repetitions and the mighty qur'an.
noi ţi-am dăruit şapte versete care se repetă, precum şi coranul cel mare.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wherefore allah vouchsafed unto them the reward of the world, and the excellent reward of the hereafter.
dumnezeu le-a dat o răsplată în viaţa de acum şi cea mai bună răsplată în viaţa de apoi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
before you also the messengers we sent were but [mortal] men to whom we vouchsafed revelation.
pe câţi bărbaţi, cărora le-am făcut dezvăluirea, i-am trimis înaintea ta!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bethinkest thou not of one who contended with ibrahim concerning his lord, because allah had vouchsafed unto him dominion!
nu l-ai văzut pe cel care s-a sfădit cu abraham asupra domnului său, fiindcă dumnezeu îi dăduse lui regatul?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and when he reached his maturity we vouchsafed unto him judgement and knowledge; and thus we recompense the well-doers.
când ajunse în putere, noi îi dăruirăm înţelepciune şi ştiinţă. aşa îi răsplătim pe făptuitorii de bine.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and say thou unto those who have been vouchsafed the book and unto the illiterates; do you (also) accept islam?
spune-le celor cărora le-a fost dată cartea şi neştiutorilor: “vă supuneţi lui dumnezeu?” dacă s-au supus lui dumnezeu, sunt bine călăuziţi, însă, dacă-şi întorc spatele, se rătăcesc.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: