Sie suchten nach: added swap colors under the colors menu (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

added swap colors under the colors menu

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

the color menu

Russisch

Меню Цвет

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

" under the anthem of the russian federation captains of teams hoisted the colors of competitions.

Russisch

Под Гимн Российской Федерации капитаны команд подняли флаг соревнований, после чего собравшиеся минутой молчания почтили память павших героев.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

under the powerful symbolics of7, we discover here the colors,the values, the stages of success……

Russisch

Под знаком мощной символики цифры 7, мы открываем здесь для себя цвета, ценности, этапы успеха...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

just remember the details and all the colors of their own under the influence of this emotion only one write flowers in a vase on canvas.

Russisch

Просто вспомнить в подробностях и во всех красках свой страх и под воздействием ТОЛЬКО ОДНОЙ этой эмоции написать цветы в вазе на холсте.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

under the tools there is the color square with the current color.

Russisch

Под инструментами находится цветовой квадрат с основным цветом.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this should appeal to all developers and agencies looking for a theme as the basis for development, but one can easily pass under the colors of your customers.

Russisch

Это должно обратиться ко всем застройщики и агентства искали тему в качестве основы для развития, но легко проходят под цвет ваших клиентов.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the color plate background color allows setting the color of the area under the curl.

Russisch

На цветовой пластине можно задать цвет изображения под загнутым уголком.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

just when i was thinking about it, there were some lines with color under the species name

Russisch

Как только я подумала об этом, то увидела, что появились несколько разноцветных линий под названием вида

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

original case, in a form of an apple of any color under the name “yablo-chups”.

Russisch

цельного яблока любого цвета под именем «yablo-chups».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

under the navigation window you can see the color selection area with the color library and the palettes: color, swatches, and multicolor.

Russisch

Под Навигатором расположена панель выбора цвета, на которой находятся Библиотека цветов и палитры Цвет, Образцы и Многоцветность.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the color isn't lost, but is hidden under the film. if this type of soil is allowed to accumulate, it begins to attract and hold the dry soil.

Russisch

Цвет не потерян, а спрятан под пленкой. Если этот тип почвы позволен аккумулировать, то он начинает привлекать и держать сухую почву.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

force base and welcomed home some of our last troops to serve in iraq. together, we offered a final, proud salute to the colors under which more than a million of our fellow citizens fought - and several thousand gave their live

Russisch

Вместе, мы предложили окончательный, гордый салют цветам под которыми воевало более миллиона наших соотечественников - и несколько тысяч отдали свои жизни

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the color scheme of the ribbon is derived from the flag of the united nations, as it was under the auspices of the united nations (united nations security council resolution 82) that the war was conducted.

Russisch

Ленточка медали раскрашена в цвета флага ООН поскольку военные действия в Корее проходила под эгидой ООН (резолюция совета безопасности ООН № 82) .

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

last month, i went to andrews air force base and welcomed home some of our last troops to serve in iraq. together, we offered a final, proud salute to the colors under which more than a million of our fellow citizens fought — and several thousand gave their lives.

Russisch

В прошлом месяце я побывал на авиабазе Эндрюс и приветствовал наших военнослужащих, последними вернувшихся на родину после службы в Ираке.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

51. the extraterritorial criminal torture statute is available to prosecute u.s. and foreign nationals "acting under the color of law, " provided that the enumerated elements of the offense are met.

Russisch

51. Статут об экстерриториальных преступлениях в виде применения пыток позволяет преследовать граждан США и иностранных граждан, которые "действуют под видом соблюдения закона ", при условии что наличествуют перечисленные элементы правонарушения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

more recently , in @num@ , another paper had a half - page article with a large picture in color under the heading : “ lottie hall has her own corner staked out for christ

Russisch

Не так давно , в @num@ году , другая газета отпечатала статью в полстраницы с цветной фотографией под заглавием : « Лотти Холл разбила свой собственный угол для Христа

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,723,819,254 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK